महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-67, verse-61
सोऽतिविद्धः शरैस्तीक्ष्णैर्गाण्डीवप्रेषितैर्मृधे ।
अर्जुनं प्रतिविव्याध दशभिः कङ्कपत्रिभिः ॥६१॥
अर्जुनं प्रतिविव्याध दशभिः कङ्कपत्रिभिः ॥६१॥
61. so'tividdhaḥ śaraistīkṣṇairgāṇḍīvapreṣitairmṛdhe ,
arjunaṁ prativivyādha daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
arjunaṁ prativivyādha daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
61.
saḥ atividdhaḥ śaraiḥ tīkṣṇaiḥ gāṇḍīvapreṣitaiḥ
mṛdhe arjunam prativivyādha daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ
mṛdhe arjunam prativivyādha daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ
61.
mṛdhe gāṇḍīvapreṣitaiḥ tīkṣṇaiḥ śaraiḥ atividdhaḥ
saḥ arjunam daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ prativivyādha
saḥ arjunam daśabhiḥ kaṅkapatribhiḥ prativivyādha
61.
He, deeply wounded by the sharp arrows discharged from the Gāṇḍīva (bow) in battle, struck Arjuna in return with ten arrows winged with heron feathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Sudakṣiṇa) (he)
- अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, excessively wounded
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (arrows) (by sharp (ones), by keen (ones))
- गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows discharged from the Gāṇḍīva (bow) (by those discharged from Gāṇḍīva)
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (accusative)
- प्रतिविव्याध (prativivyādha) - he struck back, he retaliated
- दशभिः (daśabhiḥ) - by ten (arrows) (by ten)
- कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - by arrows winged with heron feathers (by those winged with heron feathers)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Sudakṣiṇa) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - deeply pierced, excessively wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - deeply pierced, excessively wounded
Past Passive Participle
Compound formed with upasarga 'ati' (very, excessively) and 'viddha' (pierced, wounded), which is a PPP of root 'vidh'.
Compound type : karmadhāraya (ati+viddha)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - viddha – pierced, wounded, struck
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'vidh' (व्यध ताडने)
Root: vidh (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (arrows) (by sharp (ones), by keen (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, severe
गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows discharged from the Gāṇḍīva (bow) (by those discharged from Gāṇḍīva)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gāṇḍīvapreṣita
gāṇḍīvapreṣita - discharged from the Gāṇḍīva (bow)
Past Passive Participle
Compound 'gāṇḍīva' (noun) + 'preṣita' (PPP from 'pra-iṣ').
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+preṣita)
- gāṇḍīva – Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - preṣita – sent forth, dispatched
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'iṣ' (इषु गतिशुषणेषु) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, combat
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name); white, silver
प्रतिविव्याध (prativivyādha) - he struck back, he retaliated
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prativivyādha
Perfect
Root 'vyadh' (व्यध ताडने, class 4) with upasarga 'prati'.
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten (arrows) (by ten)
(numeral)
कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - by arrows winged with heron feathers (by those winged with heron feathers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkapatrin
kaṅkapatrin - having heron feathers, winged with heron feathers (referring to arrows)
Compound 'kaṅka' (noun) + 'patrin' (adjective from 'patra' + 'in' suffix).
Compound type : tatpuruṣa (kaṅka+patrin)
- kaṅka – heron, a kind of crane
noun (masculine) - patrin – winged, feathered; an arrow
adjective (masculine)
Possessive suffix '-in' applied to 'patra' (feather, wing).