Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-67, verse-27

अमर्षितस्तु हार्दिख्यः प्रविष्टे श्वेतवाहने ।
विधुन्वन्सशरं चापं पाञ्चाल्याभ्यां समागतः ॥२७॥
27. amarṣitastu hārdikhyaḥ praviṣṭe śvetavāhane ,
vidhunvansaśaraṁ cāpaṁ pāñcālyābhyāṁ samāgataḥ.
27. amarṣitaḥ tu hārdikhyaḥ praviṣṭe śvetavāhane
vidhunvan saśaram cāpam pāñcālyābhyām samāgataḥ
27. hārdikhyaḥ amarṣitaḥ śvetavāhane praviṣṭe
saśaram cāpam vidhunvan pāñcālyābhyām samāgataḥ
27. Enraged, Hārdikya (Kṛtavarmā), as Arjuna (śvetavāhana) had entered, approached the two Pāñcāla princes (Yudhāmanyu and Uttamaujas), brandishing his bow fitted with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमर्षितः (amarṣitaḥ) - enraged (adjective for Hārdikya) (enraged, intolerant, impatient)
  • तु (tu) - indeed (indeed, but, on the other hand)
  • हार्दिख्यः (hārdikhyaḥ) - Kṛtavarmā (son of Hṛdika, Kṛtavarmā)
  • प्रविष्टे (praviṣṭe) - as he entered (locative absolute with śvetavāhane) (having entered, entered)
  • श्वेतवाहने (śvetavāhane) - Arjuna (one whose vehicle is white, Arjuna)
  • विधुन्वन् (vidhunvan) - brandishing (his bow) (shaking, brandishing, agitating)
  • सशरम् (saśaram) - fitted with arrows (adjective for bow) (with arrows, arrowed)
  • चापम् (cāpam) - bow
  • पाञ्चाल्याभ्याम् (pāñcālyābhyām) - the two Pāñcāla princes (Yudhāmanyu and Uttamaujas) (to/with/from the two Pāñcālas)
  • समागतः (samāgataḥ) - approached (approached, met, arrived)

Words meanings and morphology

अमर्षितः (amarṣitaḥ) - enraged (adjective for Hārdikya) (enraged, intolerant, impatient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣita
amarṣita - enraged, intolerant, impatient
Past Passive Participle
From a- (negation) + root mṛṣ (to endure, be patient) + suffix -ta.
Root: mṛṣ (class 1)
तु (tu) - indeed (indeed, but, on the other hand)
(indeclinable)
हार्दिख्यः (hārdikhyaḥ) - Kṛtavarmā (son of Hṛdika, Kṛtavarmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hārdikhya
hārdikhya - son of Hṛdika, Kṛtavarmā
Patronymic from Hṛdika.
प्रविष्टे (praviṣṭe) - as he entered (locative absolute with śvetavāhane) (having entered, entered)
(adjective)
Locative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, approached
Past Passive Participle
From pra- + root viś (to enter) + suffix -ta.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Used as part of locative absolute construction.
श्वेतवाहने (śvetavāhane) - Arjuna (one whose vehicle is white, Arjuna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śvetavāhana
śvetavāhana - one whose vehicle is white, Arjuna
Bahuvrīhi compound: śveta (white) + vāhana (vehicle).
Compound type : bahuvrihi (śveta+vāhana)
  • śveta – white, pure
    adjective (masculine)
  • vāhana – vehicle, mount, conveying
    noun (neuter)
    From root vah (to carry) + suffix ana.
    Root: vah (class 1)
Note: Used as part of locative absolute construction.
विधुन्वन् (vidhunvan) - brandishing (his bow) (shaking, brandishing, agitating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vidhunvat
vidhunvat - shaking, brandishing, agitating
Present Active Participle
From vi- + root dhū (to shake) + suffix śatṛ.
Prefix: vi
Root: dhū (class 5)
Note: Modifies hārdikhyaḥ.
सशरम् (saśaram) - fitted with arrows (adjective for bow) (with arrows, arrowed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saśara
saśara - with arrows, arrowed
Bahuvrīhi compound: sa (with) + śara (arrow).
Compound type : bahuvrihi (sa+śara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • śara – arrow
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying cāpam.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
Note: Object of vidhunvan.
पाञ्चाल्याभ्याम् (pāñcālyābhyām) - the two Pāñcāla princes (Yudhāmanyu and Uttamaujas) (to/with/from the two Pāñcālas)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pāñcālya
pāñcālya - a prince of Pañcāla, a Pāñcāla
Derivative from pañcāla.
Note: Object of the action of samāgataḥ (approached).
समागतः (samāgataḥ) - approached (approached, met, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - approached, met, arrived
Past Passive Participle
From sam- + ā- + root gam (to go) + suffix -ta.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Used predicatively as the main verb.