महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-67, verse-19
तमर्जुनः शितेनाजौ राजन्विव्याध पत्रिणा ।
पुनश्चान्यैस्त्रिभिर्बाणैर्मोहयन्निव सात्वतम् ॥१९॥
पुनश्चान्यैस्त्रिभिर्बाणैर्मोहयन्निव सात्वतम् ॥१९॥
19. tamarjunaḥ śitenājau rājanvivyādha patriṇā ,
punaścānyaistribhirbāṇairmohayanniva sātvatam.
punaścānyaistribhirbāṇairmohayanniva sātvatam.
19.
tam arjunaḥ śitena ājau rājan vivyādha patriṇā
punaḥ ca anyaiḥ tribhiḥ bāṇaiḥ mohayan iva sātvatam
punaḥ ca anyaiḥ tribhiḥ bāṇaiḥ mohayan iva sātvatam
19.
rājan arjunaḥ ājau śitena patriṇā tam vivyādha ca punaḥ
anyaiḥ tribhiḥ bāṇaiḥ sātvatam mohayan iva (vivyādha)
anyaiḥ tribhiḥ bāṇaiḥ sātvatam mohayan iva (vivyādha)
19.
O king, Arjuna pierced him (Kṛtavarmā) in battle with a sharp arrow, and then again with three other arrows, seemingly bewildering the Sātvata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Kṛtavarmā) (him, that)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- शितेन (śitena) - with a sharpened, with a sharp
- आजौ (ājau) - in battle, in conflict
- राजन् (rājan) - O king
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
- पत्रिणा (patriṇā) - with an arrow, with a feathered shaft
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- च (ca) - and, also
- अन्यैः (anyaiḥ) - with other
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- मोहयन्न् (mohayann) - bewildering, causing to faint
- इव (iva) - as if, like, seemingly
- सात्वतम् (sātvatam) - Kṛtavarmā (who belonged to the Sātvata clan) (the Sātvata, belonging to the Sātvata clan)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Kṛtavarmā) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: tad pronoun, masculine, singular, accusative.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince); white, clear
शितेन (śitena) - with a sharpened, with a sharp
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śita
śita - sharpened, sharp, keen
Past Passive Participle
Derived from root śo/śā 'to sharpen'
Root: śā (class 2)
Note: Agrees with patriṇā.
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āja
āja - battle, contest, fight
Note: From root aj to drive.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: vyadh (class 4)
Note: reduplicated perfect form
पत्रिणा (patriṇā) - with an arrow, with a feathered shaft
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patrin
patrin - arrow, winged, feathered
From patra (wing/feather) + in (possessive suffix)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यैः (anyaiḥ) - with other
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with bāṇaiḥ.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tri
tri - three
Note: Agrees with bāṇaiḥ.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
मोहयन्न् (mohayann) - bewildering, causing to faint
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mohayat
mohayat - bewildering, deluding, causing to faint
Present Active Participle
Causative stem mohaya- from root muh (to be bewildered, faint) + śatṛ (active participle suffix)
Root: muh (class 4)
Note: Agrees with Arjuna.
इव (iva) - as if, like, seemingly
(indeclinable)
सात्वतम् (sātvatam) - Kṛtavarmā (who belonged to the Sātvata clan) (the Sātvata, belonging to the Sātvata clan)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātvata
sātvata - a member of the Sātvata clan, belonging to the Sātvata clan
Note: Object of mohayann.