Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-67, verse-14

पार्थस्तु प्रहसन्धीमानाचार्यं स शरौघिणम् ।
विसृजन्तं शितान्बाणानवारयत तं युधि ॥१४॥
14. pārthastu prahasandhīmānācāryaṁ sa śaraughiṇam ,
visṛjantaṁ śitānbāṇānavārayata taṁ yudhi.
14. pārthaḥ tu prahasan dhīmān ācāryam sa śaraughiṇam
visṛjantam śitān bāṇān avārayata tam yudhi
14. pārthaḥ tu dhīmān prahasan yudhi tam ācāryam sa
śaraughiṇam śitān bāṇān visṛjantam avārayata
14. However, the wise Arjuna, smiling, in battle checked that preceptor who was releasing sharp torrents of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā))
  • तु (tu) - however (but, however)
  • प्रहसन् (prahasan) - smiling (laughing, smiling)
  • धीमान् (dhīmān) - wise (wise, intelligent, sagacious)
  • आचार्यम् (ācāryam) - Drona, the preceptor (the preceptor, teacher)
  • (sa) - (that) (he, that)
  • शरौघिणम् (śaraughiṇam) - who was releasing torrents of arrows (having showers of arrows, possessing torrents of arrows)
  • विसृजन्तम् (visṛjantam) - releasing (arrows) (releasing, discharging, letting go)
  • शितान् (śitān) - sharp (sharpened, keen, sharp)
  • बाणान् (bāṇān) - arrows
  • अवारयत (avārayata) - checked, held back (stopped, checked, prevented)
  • तम् (tam) - that (preceptor) (him, that)
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)

Words meanings and morphology

पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Apatya derivation from Pṛthā + aṇ
Note: Subject
तु (tu) - however (but, however)
(indeclinable)
प्रहसन् (prahasan) - smiling (laughing, smiling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling (present participle active)
Present Active Participle
Derived from root has (1st class) with prefix pra
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Adjective for pārthaḥ
धीमान् (dhīmān) - wise (wise, intelligent, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, sagacious
Derived from dhī + matup (suffix indicating possession)
Note: Adjective for pārthaḥ
आचार्यम् (ācāryam) - Drona, the preceptor (the preceptor, teacher)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, master
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Object of avārayata
(sa) - (that) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Emphasizes pārthaḥ
शरौघिणम् (śaraughiṇam) - who was releasing torrents of arrows (having showers of arrows, possessing torrents of arrows)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaraughin
śaraughin - having showers of arrows, possessing torrents of arrows
Derived from śaraugha + ini (suffix indicating possession)
Compound type : tatpurusha (śara+ogha)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • ogha – flood, torrent, multitude, shower
    noun (masculine)
Note: Adjective for ācāryam
विसृजन्तम् (visṛjantam) - releasing (arrows) (releasing, discharging, letting go)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of visṛjat
visṛjat - releasing, discharging, letting go (present participle active)
Present Active Participle
Derived from root sṛj (6th class) with prefix vi
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Adjective for ācāryam
शितान् (śitān) - sharp (sharpened, keen, sharp)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śita
śita - sharpened, keen, sharp
Past Passive Participle
Derived from root śo (4th class, to sharpen, to whet) + kta
Root: śo (class 4)
Note: Adjective for bāṇān
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Object of visṛjantam
अवारयत (avārayata) - checked, held back (stopped, checked, prevented)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect Active (Causative)
Causative form of root vṛ (5th or 9th class), Imperfect tense, 3rd person singular
Root: vṛ (class 5)
तम् (tam) - that (preceptor) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Refers to ācāryam
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
Note: Location of the action