Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-67, verse-21

तस्यार्जुनो धनुश्छित्त्वा विव्याधैनं त्रिसप्तभिः ।
शरैरग्निशिखाकारैः क्रुद्धाशीविषसंनिभैः ॥२१॥
21. tasyārjuno dhanuśchittvā vivyādhainaṁ trisaptabhiḥ ,
śarairagniśikhākāraiḥ kruddhāśīviṣasaṁnibhaiḥ.
21. tasya arjunaḥ dhanuḥ chittvā vivyādha enam trisaptabhiḥ
śaraiḥ agniśikhākāraiḥ kruddhāśīviṣasaṃnibhaiḥ
21. arjunaḥ tasya dhanuḥ chittvā enam agniśikhākāraiḥ
kruddhāśīviṣasaṃnibhaiḥ trisaptabhiḥ śaraiḥ vivyādha
21. Arjuna, having cut his (Bhoja's) bow, pierced him (Bhoja) with twenty-one arrows that resembled flames of fire and enraged venomous snakes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (Bhoja's) (his, of him, of that)
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • छित्त्वा (chittvā) - having cut, having broken
  • विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
  • एनम् (enam) - him (Bhoja) (him, this one)
  • त्रिसप्तभिः (trisaptabhiḥ) - with twenty-one (three times seven)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • अग्निशिखाकारैः (agniśikhākāraiḥ) - resembling flames of fire
  • क्रुद्धाशीविषसंनिभैः (kruddhāśīviṣasaṁnibhaiḥ) - resembling enraged venomous snakes

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (Bhoja's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: tad pronoun, masculine, singular, genitive.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince); white, clear
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Object of chittvā.
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having broken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root chid + ktvā (absolutive suffix)
Root: chid (class 7)
Note: Connects to the main verb vivyādha.
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: vyadh (class 4)
Note: reduplicated perfect form
एनम् (enam) - him (Bhoja) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this one, him, her, it
Note: Referencing Bhoja.
त्रिसप्तभिः (trisaptabhiḥ) - with twenty-one (three times seven)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of trisapta
trisapta - three times seven, twenty-one
Compound type : dvigu (tri+sapta)
  • tri – three
    adjective
  • sapta – seven
    adjective
Note: Agrees with śaraiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
From root śṛ (to crush, break)
Root: śṛ (class 9)
अग्निशिखाकारैः (agniśikhākāraiḥ) - resembling flames of fire
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of agniśikhākāra
agniśikhākāra - having the form of a flame of fire, fire-flame-like
Compound type : bahuvrīhi (agni+śikhā+ākāra)
  • agni – fire, Agni
    noun (masculine)
  • śikhā – flame, peak, top-knot
    noun (feminine)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
Note: Agrees with śaraiḥ.
क्रुद्धाशीविषसंनिभैः (kruddhāśīviṣasaṁnibhaiḥ) - resembling enraged venomous snakes
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kruddhāśīviṣasaṃnibha
kruddhāśīviṣasaṁnibha - resembling an enraged venomous snake
Compound type : bahuvrīhi (kruddha+āśīviṣa+saṃnibha)
  • kruddha – enraged, angry
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root krudh (to be angry)
    Root: krudh (class 4)
  • āśīviṣa – venomous snake (whose poison is in its fangs)
    noun (masculine)
    Compound: āśi (fang) + viṣa (poison)
  • saṃnibha – resembling, like
    adjective (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with śaraiḥ.