महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-67, verse-16
वर्जयन्निशितान्बाणान्द्रोणचापविनिःसृतान् ।
किरीटमाली कौन्तेयो भोजानीकं न्यपातयत् ॥१६॥
किरीटमाली कौन्तेयो भोजानीकं न्यपातयत् ॥१६॥
16. varjayanniśitānbāṇāndroṇacāpaviniḥsṛtān ,
kirīṭamālī kaunteyo bhojānīkaṁ nyapātayat.
kirīṭamālī kaunteyo bhojānīkaṁ nyapātayat.
16.
varjayan niśitān bāṇān droṇa-cāpa-vi-niḥsṛtān
kirīṭamālī kaunteyaḥ bhoja-anīkam nyapātayat
kirīṭamālī kaunteyaḥ bhoja-anīkam nyapātayat
16.
kirīṭamālī kaunteyaḥ droṇa-cāpa-vi-niḥsṛtān
niśitān bāṇān varjayan bhoja-anīkam nyapātayat
niśitān bāṇān varjayan bhoja-anīkam nyapātayat
16.
Avoiding the sharp arrows shot from Drona's bow, Kunti's son (Arjuna), wearing a diadem and garland, struck down the Bhoja army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वर्जयन् (varjayan) - While actively avoiding Drona's arrows. (avoiding, shunning, leaving aside)
- निशितान् (niśitān) - sharp, whetted, sharpened
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- द्रोण-चाप-वि-निःसृतान् (droṇa-cāpa-vi-niḥsṛtān) - issued from Drona's bow, shot from Drona's bow
- किरीटमाली (kirīṭamālī) - An epithet for Arjuna, signifying his royal status and valor. (adorned with a diadem and garland)
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
- भोज-अनीकम् (bhoja-anīkam) - the Bhoja army
- न्यपातयत् (nyapātayat) - Arjuna destroyed the Bhoja army. (he caused to fall, struck down, destroyed)
Words meanings and morphology
वर्जयन् (varjayan) - While actively avoiding Drona's arrows. (avoiding, shunning, leaving aside)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varjayat
varjayat - avoiding, shunning, leaving aside
Present Active Participle
derived from root 'vṛj' (to avoid, abandon) in causal form ('varjayati') with suffix '-at'
Root: vṛj (class 10)
Note: Agrees with 'kaunteyaḥ'.
निशितान् (niśitān) - sharp, whetted, sharpened
(adjective)
Accusative, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, sharpened
Past Passive Participle
derived from root 'śā' (to sharpen) with prefix 'ni-'
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Agrees with 'bāṇān'.
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Direct object of 'varjayan'.
द्रोण-चाप-वि-निःसृतान् (droṇa-cāpa-vi-niḥsṛtān) - issued from Drona's bow, shot from Drona's bow
(adjective)
Accusative, masculine, plural of droṇacāpaviniḥsṛta
droṇacāpaviniḥsṛta - issued from Drona's bow
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+cāpa+viniḥsṛta)
- droṇa – Drona (name)
proper noun (masculine) - cāpa – bow
noun (masculine) - viniḥsṛta – issued forth, escaped, shot from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'sṛ' (to flow, move) with prefixes 'vi-' and 'nis-'
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with 'bāṇān'.
किरीटमाली (kirīṭamālī) - An epithet for Arjuna, signifying his royal status and valor. (adorned with a diadem and garland)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem and garland
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālin)
- kirīṭa – diadem, crown
noun (neuter) - mālin – wearing a garland, garlanded
adjective (masculine)
derived from 'mālā' (garland) with suffix '-in'
Note: Agrees with 'kaunteyaḥ'.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
derived from 'Kuntī' (name) with suffix '-eya'
Note: Subject of 'nyapātayat'.
भोज-अनीकम् (bhoja-anīkam) - the Bhoja army
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojānīka
bhojānīka - army of the Bhojas
Compound type : tatpuruṣa (bhoja+anīka)
- bhoja – name of a tribe/people
proper noun (masculine) - anīka – army, host, array
noun (neuter)
Note: Direct object of 'nyapātayat'.
न्यपातयत् (nyapātayat) - Arjuna destroyed the Bhoja army. (he caused to fall, struck down, destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nipāt
Causal form of root 'pat' (to fall), with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)