महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-67, verse-33
न लेभाते तु तौ द्वारं वारितौ कृतवर्मणा ।
धार्तराष्ट्रेष्वनीकेषु यतमानौ नरर्षभौ ॥३३॥
धार्तराष्ट्रेष्वनीकेषु यतमानौ नरर्षभौ ॥३३॥
33. na lebhāte tu tau dvāraṁ vāritau kṛtavarmaṇā ,
dhārtarāṣṭreṣvanīkeṣu yatamānau nararṣabhau.
dhārtarāṣṭreṣvanīkeṣu yatamānau nararṣabhau.
33.
na lebhāte tu tau dvāram vāritau kṛtavarmaṇā
dhārtarāṣṭreṣu anīkeṣu yatamānau nararṣabhau
dhārtarāṣṭreṣu anīkeṣu yatamānau nararṣabhau
33.
tu tau nararṣabhau dhārtarāṣṭreṣu anīkeṣu
yatamānau kṛtavarmaṇā vāritau dvāram na lebhāte
yatamānau kṛtavarmaṇā vāritau dvāram na lebhāte
33.
But those two bulls among men (heroes), though striving amidst the Dhārtarāṣṭra armies, could not find an opening, as they were obstructed by Kṛtavarman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- लेभाते (lebhāte) - they (two) obtained, found
- तु (tu) - but, indeed, however
- तौ (tau) - Refers to the two heroes. (those two, they two)
- द्वारम् (dvāram) - An opportunity or path to enter further into the armies. (entrance, opening, gate)
- वारितौ (vāritau) - obstructed, prevented, kept back
- कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
- धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - Referring to the armies of the Dhārtarāṣṭras. (in the Dhārtarāṣṭras, among the sons of Dhṛtarāṣṭra)
- अनीकेषु (anīkeṣu) - in the armies, in the ranks
- यतमानौ (yatamānau) - striving, exerting themselves
- नरर्षभौ (nararṣabhau) - two bulls among men, two chief men, two heroes
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
लेभाते (lebhāte) - they (two) obtained, found
(verb)
3rd person , dual, middle, past perfect (lit) of labh
Ātmanepada verb. Perfect tense, 3rd person dual.
Root: labh (class 1)
Note: Main verb for tau.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तौ (tau) - Refers to the two heroes. (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Subject of lebhāte.
द्वारम् (dvāram) - An opportunity or path to enter further into the armies. (entrance, opening, gate)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance, opening
Note: Object of lebhāte.
वारितौ (vāritau) - obstructed, prevented, kept back
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vārita
vārita - prevented, stopped, obstructed, warded off
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, restrain) or vār (to hinder)
Root: vṛ (class 5)
कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - a proper name, name of a Yadava chief
Note: Agent of vāritau.
धार्तराष्ट्रेषु (dhārtarāṣṭreṣu) - Referring to the armies of the Dhārtarāṣṭras. (in the Dhārtarāṣṭras, among the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(noun)
Locative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
अनीकेषु (anīkeṣu) - in the armies, in the ranks
(noun)
Locative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array, face
यतमानौ (yatamānau) - striving, exerting themselves
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yatamāna
yatamāna - striving, endeavoring, exerting oneself
Present Middle Participle
From root yat (to strive)
Root: yat (class 1)
Note: Agrees with tau nararṣabhau.
नरर्षभौ (nararṣabhau) - two bulls among men, two chief men, two heroes
(noun)
Nominative, masculine, dual of nararṣabha
nararṣabha - chief of men, best of men, bull among men (an epithet for heroes)
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine)
Note: In apposition to tau.