Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-67, verse-60

तस्य पार्थः शरान्सप्त प्रेषयामास भारत ।
ते तं शूरं विनिर्भिद्य प्राविशन्धरणीतलम् ॥६०॥
60. tasya pārthaḥ śarānsapta preṣayāmāsa bhārata ,
te taṁ śūraṁ vinirbhidya prāviśandharaṇītalam.
60. tasya pārthaḥ śarān sapta preṣayāmāsa bhārata
te tam śūram vinirbhidya prāviśan dharaṇītalam
60. bhārata pārthaḥ tasya sapta śarān preṣayāmāsa
te tam śūram vinirbhidya dharaṇītalam prāviśan
60. O Bhārata, Arjuna dispatched seven arrows at him. Piercing that brave warrior, they entered the surface of the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - at him (Sudakṣiṇa) (of him, his)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
  • शरान् (śarān) - arrows
  • सप्त (sapta) - seven
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, he sent forth
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (a common address in Mahabharata for Dhṛtarāṣṭra or other characters) (O descendant of Bharata)
  • ते (te) - those (arrows) (they)
  • तम् (tam) - that (brave warrior, Sudakṣiṇa) (him, that (masculine))
  • शूरम् (śūram) - that brave warrior (brave, heroic (accusative))
  • विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced, having penetrated
  • प्राविशन् (prāviśan) - they entered
  • धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - at him (Sudakṣiṇa) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, he sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of preṣayāmāsa
Perfect
Root 'iṣ' (इषु गतिशुषणेषु) combined with upasarga 'pra' and the 'āmāsa' periphrastic perfect suffix.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
भारत (bhārata) - O Bhārata (a common address in Mahabharata for Dhṛtarāṣṭra or other characters) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; India; Indian
ते (te) - those (arrows) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that (brave warrior, Sudakṣiṇa) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शूरम् (śūram) - that brave warrior (brave, heroic (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a warrior, hero
विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced, having penetrated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'bhid' (रुधादि-गण, class 7) with upasargas 'vi' and 'nir'.
Prefixes: vi+nir
Root: bhid (class 7)
प्राविशन् (prāviśan) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prāviś
Imperfect
Root 'viś' (तुदादि-गण, class 6) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharaṇītala
dharaṇītala - surface of the earth, ground
Compound type : tatpuruṣa (dharaṇī+tala)
  • dharaṇī – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, flat ground, plain, bottom
    noun (neuter)