महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-67
अरुणस्य भार्या श्येनी तु वीर्यवन्तौ महाबलौ ।
संपातिं जनयामास तथैव च जटायुषम् ।
द्वौ पुत्रौ विनतायास्तु विख्यातौ गरुडारुणौ ॥६७॥
संपातिं जनयामास तथैव च जटायुषम् ।
द्वौ पुत्रौ विनतायास्तु विख्यातौ गरुडारुणौ ॥६७॥
67. aruṇasya bhāryā śyenī tu vīryavantau mahābalau ,
saṁpātiṁ janayāmāsa tathaiva ca jaṭāyuṣam ,
dvau putrau vinatāyāstu vikhyātau garuḍāruṇau.
saṁpātiṁ janayāmāsa tathaiva ca jaṭāyuṣam ,
dvau putrau vinatāyāstu vikhyātau garuḍāruṇau.
67.
aruṇasya bhāryā śyenī tu vīryavantau
mahābalau saṃpātiṃ janayāmāsa
tathā eva ca jaṭāyuṣam dvau putrau
vinatāyāḥ tu vikhyātau garuḍāruṇau
mahābalau saṃpātiṃ janayāmāsa
tathā eva ca jaṭāyuṣam dvau putrau
vinatāyāḥ tu vikhyātau garuḍāruṇau
67.
Aruṇa's wife, Śyenī, gave birth to two mighty and very strong sons, Sampāti and Jaṭāyu. Indeed, Vinatā's two famous sons are Garuḍa and Aruṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरुणस्य (aruṇasya) - of Aruṇa (possessive) (of Aruṇa)
- भार्या (bhāryā) - wife (of Aruṇa) (wife)
- श्येनी (śyenī) - Śyenī (the wife) (Śyenī (proper name), a female hawk/eagle)
- तु (tu) - and (but, however, and)
- वीर्यवन्तौ (vīryavantau) - mighty (modifying the two sons) (mighty, valorous (dual))
- महाबलौ (mahābalau) - very strong (modifying the two sons) (very strong, great-powered (dual))
- संपातिं (saṁpātiṁ) - Sampāti (one of the sons) (Sampāti (proper name))
- जनयामास (janayāmāsa) - gave birth to (gave birth to, produced)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, similarly)
- एव (eva) - also, indeed (just, only, indeed)
- च (ca) - and (and, also)
- जटायुषम् (jaṭāyuṣam) - Jaṭāyu (the other son) (Jaṭāyu (proper name))
- द्वौ (dvau) - two
- पुत्रौ (putrau) - two sons
- विनतायाः (vinatāyāḥ) - of Vinatā (possessive) (of Vinatā)
- तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, however, and)
- विख्यातौ (vikhyātau) - famous (modifying the two sons) (famous, renowned (dual))
- गरुडारुणौ (garuḍāruṇau) - Garuḍa and Aruṇa (Garuḍa and Aruṇa (dual compound))
Words meanings and morphology
अरुणस्य (aruṇasya) - of Aruṇa (possessive) (of Aruṇa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of aruṇa
aruṇa - Aruṇa (proper name, charioteer of Sūrya); reddish, dawn
भार्या (bhāryā) - wife (of Aruṇa) (wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, a woman to be maintained
श्येनी (śyenī) - Śyenī (the wife) (Śyenī (proper name), a female hawk/eagle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śyenī
śyenī - a female hawk/eagle; Śyenī (proper name)
तु (tu) - and (but, however, and)
(indeclinable)
वीर्यवन्तौ (vīryavantau) - mighty (modifying the two sons) (mighty, valorous (dual))
(adjective)
Accusative, masculine, dual of vīryavat
vīryavat - strong, powerful, heroic, valorous
महाबलौ (mahābalau) - very strong (modifying the two sons) (very strong, great-powered (dual))
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahābala
mahābala - very strong, powerful, possessing great strength
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
संपातिं (saṁpātiṁ) - Sampāti (one of the sons) (Sampāti (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃpāti
saṁpāti - Sampāti (proper name, a mythical bird, brother of Jaṭāyu)
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
जनयामास (janayāmāsa) - gave birth to (gave birth to, produced)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jan
causative
perfect tense, causative form of jan
Root: jan (class 4)
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - also, indeed (just, only, indeed)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जटायुषम् (jaṭāyuṣam) - Jaṭāyu (the other son) (Jaṭāyu (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaṭāyu
jaṭāyu - Jaṭāyu (proper name, a mythical bird, king of vultures)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
पुत्रौ (putrau) - two sons
(noun)
Nominative, masculine, dual of putra
putra - son, child
विनतायाः (vinatāyāḥ) - of Vinatā (possessive) (of Vinatā)
(noun)
Genitive, feminine, singular of vinatā
vinatā - Vinatā (proper name, mother of Garuḍa and Aruṇa)
तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, however, and)
(indeclinable)
विख्यातौ (vikhyātau) - famous (modifying the two sons) (famous, renowned (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vikhyāta
vikhyāta - famous, well-known, celebrated
past passive participle
derived from root khyā with prefix vi
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
गरुडारुणौ (garuḍāruṇau) - Garuḍa and Aruṇa (Garuḍa and Aruṇa (dual compound))
(noun)
Nominative, masculine, dual of garuḍāruṇa
garuḍāruṇa - Garuḍa and Aruṇa (dvandva compound)
Compound type : dvandva (garuḍa+aruṇa)
- garuḍa – Garuḍa (mythical bird, vehicle of Vishnu)
noun (masculine) - aruṇa – Aruṇa (charioteer of Sūrya); reddish, dawn
noun (masculine)