महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-52
प्रजानामन्नकामानामन्योन्यपरिभक्षणात् ।
अधर्मस्तत्र संजातः सर्वभूतविनाशनः ॥५२॥
अधर्मस्तत्र संजातः सर्वभूतविनाशनः ॥५२॥
52. prajānāmannakāmānāmanyonyaparibhakṣaṇāt ,
adharmastatra saṁjātaḥ sarvabhūtavināśanaḥ.
adharmastatra saṁjātaḥ sarvabhūtavināśanaḥ.
52.
prajānām annakāmānām anyonyaparibhakṣaṇāt
adharmaḥ tatra saṃjātaḥ sarvabhūtavināśanaḥ
adharmaḥ tatra saṃjātaḥ sarvabhūtavināśanaḥ
52.
Through the mutual devouring of creatures who desire food, unrighteousness arose there, causing the destruction of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रजानाम् (prajānām) - of creatures (of creatures, of beings, of progeny)
- अन्नकामानाम् (annakāmānām) - of creatures who desire food (of those desiring food)
- अन्योन्यपरिभक्षणात् (anyonyaparibhakṣaṇāt) - from their devouring each other (from mutual devouring)
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness (unrighteousness, injustice, sin)
- तत्र (tatra) - there (in that situation) (there, then, in that place/situation)
- संजातः (saṁjātaḥ) - arose, was born (born, arisen, produced)
- सर्वभूतविनाशनः (sarvabhūtavināśanaḥ) - causing the destruction of all beings (destroyer of all beings)
Words meanings and morphology
प्रजानाम् (prajānām) - of creatures (of creatures, of beings, of progeny)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, subjects, people
अन्नकामानाम् (annakāmānām) - of creatures who desire food (of those desiring food)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of annakāma
annakāma - desiring food
Compound type : tatpuruṣa (anna+kāma)
- anna – food, grain, rice
noun (neuter) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
अन्योन्यपरिभक्षणात् (anyonyaparibhakṣaṇāt) - from their devouring each other (from mutual devouring)
(noun)
Ablative, neuter, singular of anyonyaparibhakṣaṇa
anyonyaparibhakṣaṇa - mutual devouring, eating each other
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+paribhakṣaṇa)
- anyonya – mutual, one another
pronoun (masculine) - paribhakṣaṇa – devouring, eating completely
noun (neuter)
action noun
Derived from root bhakṣ (to eat) with prefix pari
Prefix: pari
Root: bhakṣ (class 10)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness (unrighteousness, injustice, sin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, sin
Negative compound with dharma
तत्र (tatra) - there (in that situation) (there, then, in that place/situation)
(indeclinable)
संजातः (saṁjātaḥ) - arose, was born (born, arisen, produced)
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃjāta
saṁjāta - born, produced, arisen, happened
past participle (passive)
Derived from root jan (to be born) with prefix sam
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
सर्वभूतविनाशनः (sarvabhūtavināśanaḥ) - causing the destruction of all beings (destroyer of all beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtavināśana
sarvabhūtavināśana - destroyer of all beings
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+bhūta+vināśana)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
past participle
Derived from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - vināśana – destroying, causing ruin, destruction
noun (neuter)
action noun/agent noun
Derived from root naś (to perish) with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)