Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-60, verse-39

अश्विभ्यां गुह्यकान्विद्धि सर्वौषध्यस्तथा पशून् ।
एष देवगणो राजन्कीर्तितस्तेऽनुपूर्वशः ।
यं कीर्तयित्वा मनुजः सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥३९॥
39. aśvibhyāṁ guhyakānviddhi sarvauṣadhyastathā paśūn ,
eṣa devagaṇo rājankīrtitaste'nupūrvaśaḥ ,
yaṁ kīrtayitvā manujaḥ sarvapāpaiḥ pramucyate.
39. aśvibhyām guhyakān viddhi sarvauṣadhyaḥ
tathā paśūn eṣa devagaṇaḥ rājan
kīrtitaḥ te anupūrvaśaḥ yam kīrtayitvā
manujaḥ sarvapāpaiḥ pramucyate
39. O King, know that the Guhyakas, and similarly all herbs and animals, originate from the Ashvins. This host of gods has been enumerated to you in due order. A person who glorifies them is freed from all sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - from the Ashvins (by the two Ashvins, from the two Ashvins)
  • गुह्यकान् (guhyakān) - the Guhyakas
  • विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
  • सर्वौषध्यः (sarvauṣadhyaḥ) - all herbs (all herbs, all medicines)
  • तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and)
  • पशून् (paśūn) - animals (animals, cattle)
  • एष (eṣa) - this (this (masculine nominative singular))
  • देवगणः (devagaṇaḥ) - host of gods (host of gods, assembly of deities)
  • राजन् (rājan) - O King
  • कीर्तितः (kīrtitaḥ) - enumerated (mentioned, enumerated, praised)
  • ते (te) - to you (to you, your)
  • अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in due order (in due order, successively)
  • यम् (yam) - whom (whom (masculine accusative singular))
  • कीर्तयित्वा (kīrtayitvā) - having glorified (having mentioned, having praised, having glorified)
  • मनुजः (manujaḥ) - a person (human being, man)
  • सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins (by all sins, from all sins)
  • प्रमुच्यते (pramucyate) - is freed (is freed, is released)

Words meanings and morphology

अश्विभ्याम् (aśvibhyām) - from the Ashvins (by the two Ashvins, from the two Ashvins)
(noun)
masculine, dual of aśvin
aśvin - the two Ashvins (Vedic deities, twin horsemen)
Note: Used in the sense of origin or association here.
गुह्यकान् (guhyakān) - the Guhyakas
(noun)
Accusative, masculine, plural of guhyaka
guhyaka - a class of semi-divine beings, attendants of Kubera
From guhya (secret) + ka (suffix).
Root: guh
Note: Object of viddhi.
विद्धि (viddhi) - know (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
सर्वौषध्यः (sarvauṣadhyaḥ) - all herbs (all herbs, all medicines)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarvauṣadhi
sarvauṣadhi - all plants, all herbs, all medicines
Compound of sarva and auṣadhi.
Compound type : karmadhāraya (sarva+auṣadhi)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • auṣadhi – herb, plant, medicine
    noun (feminine)
    From oṣa (burning) + dhi (place/holding).
तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
Formed from tad (that) + thā (manner suffix).
पशून् (paśūn) - animals (animals, cattle)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle, beast
Root: paś
Note: Object of viddhi.
एष (eṣa) - this (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to devagaṇaḥ.
देवगणः (devagaṇaḥ) - host of gods (host of gods, assembly of deities)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devagaṇa
devagaṇa - group of gods, host of deities
Compound of deva and gaṇa.
Compound type : tatpuruṣa (deva+gaṇa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    From div (to shine).
    Root: div
  • gaṇa – group, host, multitude, troop
    noun (masculine)
    From gaṇ (to count).
    Root: gaṇ (class 10)
Note: Subject of kīrtitaḥ.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From rāj (to rule, shine).
Root: rāj
Note: Direct address.
कीर्तितः (kīrtitaḥ) - enumerated (mentioned, enumerated, praised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīrtita
kīrtita - mentioned, declared, celebrated, praised
past passive participle
From root kīrt (to mention, praise).
Root: kīrt (class 10)
Note: Agrees with devagaṇaḥ.
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (personal pronoun)
Enclitic form of 2nd person pronoun.
Note: Indirect object of kīrtitaḥ.
अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in due order (in due order, successively)
(indeclinable)
Formed from anupūrva (in due succession) + suffix śaḥ (denoting manner).
Note: Adverbial usage.
यम् (yam) - whom (whom (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Object of kīrtayitvā.
कीर्तयित्वा (kīrtayitvā) - having glorified (having mentioned, having praised, having glorified)
(indeclinable)
causative
Derived from root kīrt via ay suffix.
Root: kīrt (class 10)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
मनुजः (manujaḥ) - a person (human being, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manuja
manuja - born from Manu, human being, man
Compound of manu and ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (manu+ja)
  • manu – Manu (progenitor of mankind), man, human
    noun (masculine)
    Root man (to think).
    Root: man
  • ja – born, produced from
    suffix/adjective (masculine/feminine/neuter)
    agent noun / adjective
    From root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of pramucyate.
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins (by all sins, from all sins)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every evil deed
Compound of sarva and pāpa.
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāpa)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • pāpa – sin, evil, wickedness
    noun (neuter)
Note: Used in an ablative sense (freed from).
प्रमुच्यते (pramucyate) - is freed (is freed, is released)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pramuc
Root muc with prefix pra.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: The y in mucyate indicates passive voice.