महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-30
स्तनं तु दक्षिणं भित्त्वा ब्रह्मणो नरविग्रहः ।
निःसृतो भगवान्धर्मः सर्वलोकसुखावहः ॥३०॥
निःसृतो भगवान्धर्मः सर्वलोकसुखावहः ॥३०॥
30. stanaṁ tu dakṣiṇaṁ bhittvā brahmaṇo naravigrahaḥ ,
niḥsṛto bhagavāndharmaḥ sarvalokasukhāvahaḥ.
niḥsṛto bhagavāndharmaḥ sarvalokasukhāvahaḥ.
30.
stanaṃ tu dakṣiṇaṃ bhittvā brahmaṇaḥ naravigrahaḥ
niḥsṛtaḥ bhagavān dharmaḥ sarvalokasukāvahaḥ
niḥsṛtaḥ bhagavān dharmaḥ sarvalokasukāvahaḥ
30.
Indeed, having split Brahmā's right breast, the divine Dharma, embodying a human form and bringing happiness to all worlds, emerged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्तनम् (stanam) - breast (breast, nipple)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (right, southern)
- भित्त्वा (bhittvā) - having split (having split, having pierced, having broken)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from Brahmā's (of Brahmā (the god))
- नरविग्रहः (naravigrahaḥ) - embodying a human form (having a human form, human-bodied)
- निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged (emerged, come forth, issued)
- भगवान् (bhagavān) - the divine (divine, illustrious, glorious; the Lord)
- धर्मः (dharmaḥ) - Dharma (righteousness, duty, law; Dharma (personified deity))
- सर्वलोकसुकावहः (sarvalokasukāvahaḥ) - bringing happiness to all worlds
Words meanings and morphology
स्तनम् (stanam) - breast (breast, nipple)
(noun)
Accusative, masculine, singular of stana
stana - breast, udder
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (right, southern)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right (side), southern; clever, skillful
भित्त्वा (bhittvā) - having split (having split, having pierced, having broken)
(indeclinable)
Root: bhid (class 7)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from Brahmā's (of Brahmā (the god))
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); the Absolute Reality, Brahman; priest
नरविग्रहः (naravigrahaḥ) - embodying a human form (having a human form, human-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naravigraha
naravigraha - having a human form or body, human-bodied, personified as a man
Compound type : karmadhāraya (nara+vigraha)
- nara – man, human being, male
noun (masculine) - vigraha – form, body, shape, manifestation; contention, strife
noun (masculine)
from root grah ('to seize, grasp') with prefix vi
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
निःसृतः (niḥsṛtaḥ) - emerged (emerged, come forth, issued)
(participle)
Nominative, masculine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - emerged, come forth, issued, gone out
past passive participle
from root sṛ ('to flow, go') with prefix nis
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
भगवान् (bhagavān) - the divine (divine, illustrious, glorious; the Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - illustrious, divine, glorious, fortunate; the Worshipful, Lord (epithet of gods)
धर्मः (dharmaḥ) - Dharma (righteousness, duty, law; Dharma (personified deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue; cosmic order; religion; Dharma (personified deity)
सर्वलोकसुकावहः (sarvalokasukāvahaḥ) - bringing happiness to all worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvalokasukāvaha
sarvalokasukāvaha - bringing happiness to all worlds, causing welfare to all beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka+sukha+āvaha)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun - loka – world, realm, people, community
noun (masculine) - sukha – happiness, joy, pleasure, comfort
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing, conveying
adjective (masculine)
agent noun
from root vah ('to bear, carry') with prefix ā
Prefix: ā
Root: vah (class 1)