महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-50
तयोरेव स्वसा देवी लक्ष्मीः पद्मगृहा शुभा ।
तस्यास्तु मानसाः पुत्रास्तुरगा व्योमचारिणः ॥५०॥
तस्यास्तु मानसाः पुत्रास्तुरगा व्योमचारिणः ॥५०॥
50. tayoreva svasā devī lakṣmīḥ padmagṛhā śubhā ,
tasyāstu mānasāḥ putrāsturagā vyomacāriṇaḥ.
tasyāstu mānasāḥ putrāsturagā vyomacāriṇaḥ.
50.
tayoḥ eva svasā devī lakṣmīḥ padmagṛhā śubhā
tasyāḥ tu mānasāḥ putrāḥ turagāḥ vyomacāriṇaḥ
tasyāḥ tu mānasāḥ putrāḥ turagāḥ vyomacāriṇaḥ
50.
Lakṣmī, the auspicious goddess whose abode is the lotus, is indeed their sister. Her mind-born sons are the celestial, sky-roaming horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of them (Dhātā and Vidhātā) (of them (dual))
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
- स्वसा (svasā) - sister
- देवी (devī) - goddess (goddess, divine woman)
- लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - Lakṣmī (Lakṣmī (goddess of wealth and prosperity))
- पद्मगृहा (padmagṛhā) - whose abode is the lotus (residing in a lotus, lotus-dwelling)
- शुभा (śubhā) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her (Lakṣmī) (of her)
- तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
- मानसाः (mānasāḥ) - mind-born (mind-born, mental)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- तुरगाः (turagāḥ) - horses
- व्योमचारिणः (vyomacāriṇaḥ) - sky-roaming, celestial (sky-roaming, moving in the sky)
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of them (Dhātā and Vidhātā) (of them (dual))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tat
tat - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Can also be locative dual
एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
(indeclinable)
स्वसा (svasā) - sister
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister
देवी (devī) - goddess (goddess, divine woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, divine woman
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - Lakṣmī (Lakṣmī (goddess of wealth and prosperity))
(noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - Lakṣmī (goddess of fortune and beauty); prosperity, wealth, mark, sign
पद्मगृहा (padmagṛhā) - whose abode is the lotus (residing in a lotus, lotus-dwelling)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padmagṛha
padmagṛha - lotus-house, lotus-abode
Compound type : bahuvrīhi (padma+gṛha)
- padma – lotus
noun (neuter) - gṛha – house, abode, dwelling
noun (masculine)
शुभा (śubhā) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, bright, good, fortunate
तस्याः (tasyāḥ) - of her (Lakṣmī) (of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tat
tat - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Can also be locative singular
तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
(indeclinable)
मानसाः (mānasāḥ) - mind-born (mind-born, mental)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mānasa
mānasa - mind-born, mental, spiritual
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
तुरगाः (turagāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of turaga
turaga - horse (literally 'going swiftly')
व्योमचारिणः (vyomacāriṇaḥ) - sky-roaming, celestial (sky-roaming, moving in the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyomacārin
vyomacārin - moving in the sky, sky-roaming
Compound type : upapada tatpuruṣa (vyoman+cārin)
- vyoman – sky, atmosphere, heaven
noun (neuter) - cārin – moving, going, walking; one who moves/roams
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root car (to move)
Root: car (class 1)