महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-34
त्वाष्ट्री तु सवितुर्भार्या वडवारूपधारिणी ।
असूयत महाभागा सान्तरिक्षेऽश्विनावुभौ ॥३४॥
असूयत महाभागा सान्तरिक्षेऽश्विनावुभौ ॥३४॥
34. tvāṣṭrī tu saviturbhāryā vaḍavārūpadhāriṇī ,
asūyata mahābhāgā sāntarikṣe'śvināvubhau.
asūyata mahābhāgā sāntarikṣe'śvināvubhau.
34.
tvāṣṭrī tu savituḥ bhāryā vaḍavārūpadhāriṇī
asūyata mahābhāgā sa antarikṣe aśvinau ubhau
asūyata mahābhāgā sa antarikṣe aśvinau ubhau
34.
Indeed, Tvashtri's daughter, the illustrious wife of Savitri, who had assumed the form of a mare, gave birth to both Ashvins in the atmosphere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वाष्ट्री (tvāṣṭrī) - Tvashtri's daughter (Saranyu) (daughter of Tvaṣṭṛ)
- तु (tu) - indeed (for emphasis) (but, indeed, moreover)
- सवितुः (savituḥ) - of Savitṛ (the sun god) (of Savitṛ)
- भार्या (bhāryā) - wife
- वडवारूपधारिणी (vaḍavārūpadhāriṇī) - assuming the form of a mare
- असूयत (asūyata) - gave birth (gave birth, brought forth)
- महाभागा (mahābhāgā) - the illustrious one, highly blessed one (referring to Tvāṣṭrī) (greatly fortunate, illustrious, highly blessed)
- स (sa) - implies 'within' or 'in the region of' when combined with antarikṣe (with, together with)
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in the sky (in the atmosphere, in the middle space)
- अश्विनौ (aśvinau) - the two Ashvins
- उभौ (ubhau) - both (Ashvins) (both)
Words meanings and morphology
त्वाष्ट्री (tvāṣṭrī) - Tvashtri's daughter (Saranyu) (daughter of Tvaṣṭṛ)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tvāṣṭrī
tvāṣṭrī - Daughter of Tvaṣṭṛ; a female descendant of Tvaṣṭṛ
Feminine form derived from Tvaṣṭṛ (name of a deity)
तु (tu) - indeed (for emphasis) (but, indeed, moreover)
(indeclinable)
सवितुः (savituḥ) - of Savitṛ (the sun god) (of Savitṛ)
(noun)
Genitive, masculine, singular of savitṛ
savitṛ - The stimulator, the enlivener, the sun god
agent noun
Derived from root sū (to impel, to stimulate) with tṛ suffix
Root: sū (class 2)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - A wife, a woman who is to be supported
action noun / passive participle
Derived from root bhṛ (to bear, support) with the ṇyaT or yak suffix, then feminine ā
Root: bhṛ (class 3)
वडवारूपधारिणी (vaḍavārūpadhāriṇī) - assuming the form of a mare
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vaḍavārūpadhāriṇī
vaḍavārūpadhāriṇī - One who assumes the form of a mare
agent noun (feminine)
Compound adjective (Bahuvrīhi) derived from vaḍavā (mare), rūpa (form), and dhāriṇī (she who bears/holds)
Compound type : bahuvrīhi (vaḍavā+rūpa+dhāriṇī)
- vaḍavā – mare
noun (feminine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - dhāriṇī – bearing, holding, assuming (feminine)
adjective (feminine)
agent noun
Derived from root dhṛ with ṇin suffix, then feminine ī
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to Tvāṣṭrī
असूयत (asūyata) - gave birth (gave birth, brought forth)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sū
Root: sū (class 2)
महाभागा (mahābhāgā) - the illustrious one, highly blessed one (referring to Tvāṣṭrī) (greatly fortunate, illustrious, highly blessed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - Greatly fortunate, illustrious, highly blessed
Compound adjective (Bahuvrīhi) 'having great fortune/share'
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bhāga)
- mahat – great, large
adjective - bhāga – share, fortune, destiny
noun (masculine)
Note: Epithet for Tvāṣṭrī
स (sa) - implies 'within' or 'in the region of' when combined with antarikṣe (with, together with)
(indeclinable)
Prepositional prefix. Forms Bahuvrīhi compounds (e.g., sa-putra). Here it functions as a prefix for a locative expression
Note: Forms a sandhi with antarikṣe to become sāntarikṣe
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere, in the sky (in the atmosphere, in the middle space)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - The atmosphere, the intermediate space between earth and sky
Compound antar (between) + īkṣa (sight, region)
Compound type : tatpuruṣa (antar+īkṣa)
- antar – between, within
indeclinable - īkṣa – sight, region, appearance
noun (neuter)
Derived from root īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Forms a sandhi with sa to become sāntarikṣe
अश्विनौ (aśvinau) - the two Ashvins
(noun)
Accusative, masculine, dual of aśvin
aśvin - Pertaining to horses; a horseman; one of the two divine horsemen (Ashvins)
From aśva (horse) + vin suffix
Note: Object of asūyata
उभौ (ubhau) - both (Ashvins) (both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - Both
Correlates with dual
Note: Agrees with aśvinau