महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-31
त्रयस्तस्य वराः पुत्राः सर्वभूतमनोहराः ।
शमः कामश्च हर्षश्च तेजसा लोकधारिणः ॥३१॥
शमः कामश्च हर्षश्च तेजसा लोकधारिणः ॥३१॥
31. trayastasya varāḥ putrāḥ sarvabhūtamanoharāḥ ,
śamaḥ kāmaśca harṣaśca tejasā lokadhāriṇaḥ.
śamaḥ kāmaśca harṣaśca tejasā lokadhāriṇaḥ.
31.
trayaḥ tasya varāḥ putrāḥ sarvabhūtamanoharāḥ
śamaḥ kāmaḥ ca harṣaḥ ca tejasā lokadhāriṇaḥ
śamaḥ kāmaḥ ca harṣaḥ ca tejasā lokadhāriṇaḥ
31.
He had three excellent sons, charming to all beings: Śama, Kāma, and Harṣa, who sustained the worlds with their brilliance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयः (trayaḥ) - three
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- वराः (varāḥ) - excellent (excellent, best; boons)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- सर्वभूतमनोहराः (sarvabhūtamanoharāḥ) - charming to all beings (charming to all beings, captivating all creatures)
- शमः (śamaḥ) - Śama (tranquility, calm, self-control; Śama (personified))
- कामः (kāmaḥ) - Kāma (desire, love; Kāma (personified deity))
- च (ca) - and (and, also)
- हर्षः (harṣaḥ) - Harṣa (joy, delight; Harṣa (personified))
- च (ca) - and (and, also)
- तेजसा (tejasā) - with their brilliance (by splendor, by brilliance, by power)
- लोकधारिणः (lokadhāriṇaḥ) - who sustained the worlds (sustaining the worlds, world-bearing)
Words meanings and morphology
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वराः (varāḥ) - excellent (excellent, best; boons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vara
vara - excellent, best, finest; a boon, blessing; a suitor
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son
सर्वभूतमनोहराः (sarvabhūtamanoharāḥ) - charming to all beings (charming to all beings, captivating all creatures)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvabhūtamanohara
sarvabhūtamanohara - charming to all beings, captivating all creatures/minds
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+manas+hara)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun - bhūta – being, creature, element; what has been
noun (neuter)
past passive participle
from root bhū ('to be')
Root: bhū (class 1) - manas – mind, intellect, heart, spirit
noun (neuter) - hara – taking away, seizing, charming, captivating
adjective (masculine)
agent noun
from root hṛ ('to take, charm')
Root: hṛ (class 1)
शमः (śamaḥ) - Śama (tranquility, calm, self-control; Śama (personified))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, calm, self-control, peace, quietude
कामः (kāmaḥ) - Kāma (desire, love; Kāma (personified deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love; Kāma (the god of love)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हर्षः (harṣaḥ) - Harṣa (joy, delight; Harṣa (personified))
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, elation
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - with their brilliance (by splendor, by brilliance, by power)
(noun)
neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, energy, power, spiritual energy
लोकधारिणः (lokadhāriṇaḥ) - who sustained the worlds (sustaining the worlds, world-bearing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokadhārin
lokadhārin - holding the worlds, supporting the worlds, world-bearing
agent noun
from root dhṛ ('to bear, hold') with loka as object
Compound type : upapada-tatpuruṣa (loka+dhārin)
- loka – world, realm, people, community
noun (masculine) - dhārin – holding, bearing, supporting, possessing
adjective (masculine)
agent noun
from root dhṛ ('to bear, hold')
Root: dhṛ (class 1)