महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-60, verse-6
अत्रेस्तु बहवः पुत्राः श्रूयन्ते मनुजाधिप ।
सर्वे वेदविदः सिद्धाः शान्तात्मानो महर्षयः ॥६॥
सर्वे वेदविदः सिद्धाः शान्तात्मानो महर्षयः ॥६॥
6. atrestu bahavaḥ putrāḥ śrūyante manujādhipa ,
sarve vedavidaḥ siddhāḥ śāntātmāno maharṣayaḥ.
sarve vedavidaḥ siddhāḥ śāntātmāno maharṣayaḥ.
6.
atreḥ tu bahavaḥ putrāḥ śrūyante manujādhipa
sarve vedavidaḥ siddhāḥ śāntātmānaḥ maharṣayaḥ
sarve vedavidaḥ siddhāḥ śāntātmānaḥ maharṣayaḥ
6.
O King of Men, many sons of Atri are heard of. All of them are knowers of the Vedas, perfected beings, tranquil-minded, and great sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्रेः (atreḥ) - sons of Atri (of Atri)
- तु (tu) - (emphatic) indeed, as for (but, indeed, however)
- बहवः (bahavaḥ) - many (sons) (many)
- पुत्राः (putrāḥ) - many sons (of Atri) (sons)
- श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard of (exist, are known) (are heard)
- मनुजाधिप (manujādhipa) - O King of Men (vocative address) (O King of Men)
- सर्वे (sarve) - all of them (the sons of Atri) (all)
- वेदविदः (vedavidaḥ) - knowers of the Vedas
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings (perfected, accomplished, successful beings)
- शान्तात्मानः (śāntātmānaḥ) - tranquil-minded (tranquil-minded, peaceful-souled)
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
Words meanings and morphology
अत्रेः (atreḥ) - sons of Atri (of Atri)
(noun)
Genitive, masculine, singular of atri
atri - Atri (name of a Vedic sage, one of the Prajāpatis)
Note: Genitive singular.
तु (tu) - (emphatic) indeed, as for (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle.
Note: Connective particle, often used for emphasis or to indicate a shift in topic.
बहवः (bahavaḥ) - many (sons) (many)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Modifies 'putrāḥ'.
पुत्राः (putrāḥ) - many sons (of Atri) (sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Subject of 'śrūyante'.
श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard of (exist, are known) (are heard)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: 'They are heard' or 'they are known to exist'.
मनुजाधिप (manujādhipa) - O King of Men (vocative address) (O King of Men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujādhipa
manujādhipa - king of men, lord of men
Compound of manuja (man) + adhipa (lord).
Compound type : tatpurusha (manuja+adhipa)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
From manu (Manu) + ja (born). - adhipa – lord, ruler, chief
noun (masculine)
From adhi (over) + root pā (to protect/govern).
Root: pā (class 2)
Note: Compound used as an address.
सर्वे (sarve) - all of them (the sons of Atri) (all)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Universal pronoun/adjective.
Note: Refers to 'putrāḥ'.
वेदविदः (vedavidaḥ) - knowers of the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, plural of vedavid
vedavid - knower of the Vedas, skilled in sacred knowledge
Compound of veda (Veda) + vid (knower).
Compound type : tatpurusha (veda+vid)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
From root vid (to know).
Root: vid (class 2) - vid – knower, skilled in
adjective
agent noun
From root vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Predicate nominative for 'sarve'.
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings (perfected, accomplished, successful beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful, a perfected being, saint
past participle
From root sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 4)
Note: Predicate nominative for 'sarve'.
शान्तात्मानः (śāntātmānaḥ) - tranquil-minded (tranquil-minded, peaceful-souled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāntātman
śāntātman - having a tranquil soul, peaceful-minded
Bahuvrīhi compound: one whose soul (ātman) is tranquil (śānta).
Compound type : bahuvrihi (śānta+ātman)
- śānta – calm, peaceful, tranquil, pacified
adjective
past participle
From root śam (to be calm).
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, mind
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for 'sarve'.
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, venerable seer
Compound of mahā (great) and ṛṣi (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat (great), often used as a prefix in compounds. - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for 'sarve'.