Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-70, verse-37

आसीद्बहूनि वर्षाणि भ्रमणैकपरायणा ।
देहद्वयेन गच्छन्ती व्योम्नि भूमितले तथा ॥ ३७ ॥
āsīdbahūni varṣāṇi bhramaṇaikaparāyaṇā ,
dehadvayena gacchantī vyomni bhūmitale tathā 37
37. āsīt bahūni varṣāṇi bhramaṇaikaparāyaṇā |
dehadhvayena gacchantī vyomni bhūmitale tathā ||
37. bahūni varṣāṇi bhramaṇaikaparāyaṇā gacchantī
dehadhvayena vyomni tathā bhūmitale āsīt
37. For many years, she (folly) was solely devoted to wandering, moving with two bodies, both in the sky and on the surface of the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसीत् (āsīt) - she was (was, existed)
  • बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
  • भ्रमणैकपरायणा (bhramaṇaikaparāyaṇā) - solely devoted to wandering (devoted solely to wandering, having wandering as the only goal)
  • देहध्वयेन (dehadhvayena) - with two bodies (by means of two bodies)
  • गच्छन्ती (gacchantī) - moving (going, moving, walking)
  • व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space, in the atmosphere)
  • भूमितले (bhūmitale) - on the surface of the earth (on the surface of the earth, on the ground)
  • तथा (tathā) - as well as, and (thus, so, in that manner, and, also)

Words meanings and morphology

आसीत् (āsīt) - she was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect indicative (laṅ) of as
Imperfect Active Indicative
3rd person singular, Parasmaipada, Imperfect tense
Root: as (class 2)
बहूनि (bahūni) - many (many, numerous)
(adjective)
neuter, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Acts as an adverbial accusative of duration.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Used as an adverbial accusative indicating duration.
भ्रमणैकपरायणा (bhramaṇaikaparāyaṇā) - solely devoted to wandering (devoted solely to wandering, having wandering as the only goal)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhramaṇaikaparāyaṇa
bhramaṇaikaparāyaṇa - devoted solely to wandering
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (bhramaṇa+eka+parāyaṇa)
  • bhramaṇa – wandering, roaming, moving about
    noun (neuter)
    action noun
    Derived from root bhram
    Root: bhram (class 1)
  • eka – one, sole, single
    adjective
  • parāyaṇa – sole object, chief goal, devoted to, intent on
    adjective (feminine)
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with the implied feminine subject.
देहध्वयेन (dehadhvayena) - with two bodies (by means of two bodies)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of deha-dvaya
deha-dvaya - pair of bodies, two bodies
Compound type : tatpuruṣa (deha+dvaya)
  • deha – body, form
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
  • dvaya – pair, couple, two
    noun (neuter)
Note: Refers to two types of bodies or maybe two distinct bodies.
गच्छन्ती (gacchantī) - moving (going, moving, walking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied feminine subject.
व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
भूमितले (bhūmitale) - on the surface of the earth (on the surface of the earth, on the ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūmitala
bhūmitala - surface of the earth, ground
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhūmi+tala)
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • tala – surface, ground, plane
    noun (neuter)
तथा (tathā) - as well as, and (thus, so, in that manner, and, also)
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction here.