योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-70, verse-52
विससार दिगन्तेषु सान्तःकरणसत्तया ।
तुषलेखेव पवनशक्त्या संसृतिरूपया ॥ ५२ ॥
तुषलेखेव पवनशक्त्या संसृतिरूपया ॥ ५२ ॥
visasāra diganteṣu sāntaḥkaraṇasattayā ,
tuṣalekheva pavanaśaktyā saṃsṛtirūpayā 52
tuṣalekheva pavanaśaktyā saṃsṛtirūpayā 52
52.
visasāra diganteṣu sāntaḥkaraṇasattayā
tuṣalekhā iva pavanaśaktyā saṃsṛtirūpayā
tuṣalekhā iva pavanaśaktyā saṃsṛtirūpayā
52.
sāntaḥkaraṇasattayā saṃsṛtirūpayā tuṣalekhā
iva pavanaśaktyā diganteṣu visasāra
iva pavanaśaktyā diganteṣu visasāra
52.
It spread to the ends of the directions through the presence of the inner instrument (antaḥkaraṇa), like a trail of chaff moved by the power of the wind, which takes the form of the cycle of transmigration (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विससार (visasāra) - spread, pervaded, expanded
- दिगन्तेषु (diganteṣu) - in the ends of the directions, to the ends of the quarters
- सान्तःकरणसत्तया (sāntaḥkaraṇasattayā) - by the existence/presence of the inner instrument
- तुषलेखा (tuṣalekhā) - a streak/line/trail of husk/chaff
- इव (iva) - like, as, as if
- पवनशक्त्या (pavanaśaktyā) - by the power of the wind
- संसृतिरूपया (saṁsṛtirūpayā) - by the form of transmigration, having the nature of saṃsāra
Words meanings and morphology
विससार (visasāra) - spread, pervaded, expanded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √sṛ
perfect tense (liṭ)
Perfect active 3rd person singular of the verb √sṛ with the prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: √sṛ (class 1)
दिगन्तेषु (diganteṣu) - in the ends of the directions, to the ends of the quarters
(noun)
Locative, masculine, plural of diganta
diganta - end of a quarter, horizon
Compound type : tatpuruṣa (diś+anta)
- diś – direction, quarter, point of compass
noun (feminine) - anta – end, boundary, limit, extremity
noun (masculine)
सान्तःकरणसत्तया (sāntaḥkaraṇasattayā) - by the existence/presence of the inner instrument
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sāntaḥkaraṇasattā
sāntaḥkaraṇasattā - existence/being with the inner instrument (mind, intellect, ego)
Compound type : karmadhāraya (sa-antaḥkaraṇa+sattā)
- sa-antaḥkaraṇa – with the inner instrument
adjective (neuter)
Bahuvrīhi compound: `sa` (with) + `antaḥkaraṇa` (inner instrument).
Prefix: sa - antaḥkaraṇa – inner instrument (mind, intellect, ego, consciousness), internal organ
noun (neuter) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From √as (to be) + suffix -tā (feminine abstract noun).
Root: √as (class 2)
तुषलेखा (tuṣalekhā) - a streak/line/trail of husk/chaff
(noun)
Nominative, feminine, singular of tuṣalekhā
tuṣalekhā - streak/line of husk/chaff
Compound type : tatpuruṣa (tuṣa+lekhā)
- tuṣa – husk, chaff, bran
noun (masculine) - lekhā – line, streak, drawing, writing
noun (feminine)
From √likh (to write, scratch) + -ā suffix.
Root: √likh (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पवनशक्त्या (pavanaśaktyā) - by the power of the wind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pavanaśakti
pavanaśakti - power of wind
Compound type : tatpuruṣa (pavana+śakti)
- pavana – wind, air, purifier
noun (masculine)
From √pū (to purify, cleanse, move) + ana suffix.
Root: √pū (class 1) - śakti – power, energy, strength, faculty
noun (feminine)
From √śak (to be able).
Root: √śak (class 5)
संसृतिरूपया (saṁsṛtirūpayā) - by the form of transmigration, having the nature of saṃsāra
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of saṃsṛtirūpā
saṁsṛtirūpā - having the form/nature of transmigration (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsṛti+rūpa)
- saṃsṛti – transmigration, cycle of birth and death, flowing together
noun (feminine)
From `saṃ-√sṛ` (to run together, come together).
Prefix: sam
Root: √sṛ (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with `pavanaśaktyā`.