योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-70, verse-56
सूत्रांशुनिर्गमे योग्यं सूच्या हृदयमर्जितम् ।
परपूरणयैवाशु तेजश्च कवितार्करुक् ॥ ५६ ॥
परपूरणयैवाशु तेजश्च कवितार्करुक् ॥ ५६ ॥
sūtrāṃśunirgame yogyaṃ sūcyā hṛdayamarjitam ,
parapūraṇayaivāśu tejaśca kavitārkaruk 56
parapūraṇayaivāśu tejaśca kavitārkaruk 56
56.
sūtrāṃśunirgame yogyam sūcyā hṛdayam arjitam
parapūraṇayā eva āśu tejaḥ ca kavitārkaruk
parapūraṇayā eva āśu tejaḥ ca kavitārkaruk
56.
sūcyā hṛdayam sūtrāṃśunirgame yogyam arjitam (bhavati).
(tat) parapūraṇayā eva āśu (kāryam karoti).
ca kavitārkaruk tejaḥ (api tathā karoti).
(tat) parapūraṇayā eva āśu (kāryam karoti).
ca kavitārkaruk tejaḥ (api tathā karoti).
56.
The eye of the needle is prepared, made suitable for the emission of its thread, and quickly serves the purpose of completing (or fulfilling) for others. Similarly, the brilliance of the sun of poetry (kavitārkaruk) also quickly illuminates others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूत्रांशुनिर्गमे (sūtrāṁśunirgame) - at the passage of thread (at the exit/emission of thread-rays/fibers)
- योग्यम् (yogyam) - made fit (suitable, appropriate, fit)
- सूच्या (sūcyā) - by the needle
- हृदयम् (hṛdayam) - the eye or core functional part of the needle (heart, core, essence, mind, chest)
- अर्जितम् (arjitam) - prepared, fashioned, made ready (acquired, earned, obtained, created, prepared)
- परपूरणया (parapūraṇayā) - for the filling of others, for the completion for others
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- तेजः (tejaḥ) - brilliance, splendor, energy, spiritual power
- च (ca) - also, similarly (and, also)
- कवितार्करुक् (kavitārkaruk) - the light/brilliance of the sun of poetry
Words meanings and morphology
सूत्रांशुनिर्गमे (sūtrāṁśunirgame) - at the passage of thread (at the exit/emission of thread-rays/fibers)
(noun)
Locative, masculine, singular of sūtrāṃśunirgama
sūtrāṁśunirgama - emission of thread-rays/fibers, passage of thread
Compound type : tatpurusha (sūtrāṃśu+nirgama)
- sūtra – thread, fiber, aphorism
noun (neuter) - aṃśu – ray, fiber
noun (masculine) - nirgama – exit, emission, passage
noun (masculine)
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
योग्यम् (yogyam) - made fit (suitable, appropriate, fit)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yogya
yogya - suitable, fit, proper, capable
Gerundive
derived from root 'yuj' with suffix '-ya'
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with hṛdayam.
सूच्या (sūcyā) - by the needle
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle, indicator, spy
हृदयम् (hṛdayam) - the eye or core functional part of the needle (heart, core, essence, mind, chest)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core, essence, chest
Note: Subject of the implicit verb 'is' or 'becomes'.
अर्जितम् (arjitam) - prepared, fashioned, made ready (acquired, earned, obtained, created, prepared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arjita
arjita - acquired, obtained, earned, prepared, made
Past Passive Participle
derived from root 'ṛj' (or 'arj')
Root: ṛj (class 1)
Note: Agrees with hṛdayam.
परपूरणया (parapūraṇayā) - for the filling of others, for the completion for others
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parapūraṇā
parapūraṇā - filling for others, completing for others
Compound type : tatpurusha (para+pūraṇā)
- para – other, supreme, excellent
adjective - pūraṇā – filling, completing, fulfilling
noun (feminine)
derived from root 'pṛ' (to fill)
Root: pṛ (class 9)
Note: Used in a purposive sense ('for the sake of filling others').
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Also an adjective. Here used as adverb.
Note: Adverb.
तेजः (tejaḥ) - brilliance, splendor, energy, spiritual power
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, power, light
Note: Subject of the second clause.
च (ca) - also, similarly (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कवितार्करुक् (kavitārkaruk) - the light/brilliance of the sun of poetry
(noun)
Nominative, feminine, singular of kavitārkaruc
kavitārkaruc - the light/brilliance of the sun of poetry
Compound type : tatpurusha (kavitārka+ruc)
- kavitā – poetry, poem
noun (feminine) - arka – sun, ray
noun (masculine) - ruc – light, splendor, brilliance, liking
noun (feminine)
Note: It qualifies 'tejaḥ' or is in apposition to it.