योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-70, verse-9
सुमुखग्राह्यरूपेण श्लक्ष्णपुच्छशिखाणुना ।
तदा वैपुल्यशान्त्यर्थं परं मौनव्रतं गता ॥ ९ ॥
तदा वैपुल्यशान्त्यर्थं परं मौनव्रतं गता ॥ ९ ॥
sumukhagrāhyarūpeṇa ślakṣṇapucchaśikhāṇunā ,
tadā vaipulyaśāntyarthaṃ paraṃ maunavrataṃ gatā 9
tadā vaipulyaśāntyarthaṃ paraṃ maunavrataṃ gatā 9
9.
su-mukha-grāhya-rūpeṇa ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇunā
tadā vaipulya-śānti-artham param mauna-vratam gatā
tadā vaipulya-śānti-artham param mauna-vratam gatā
9.
tadā sā (she) vaipulya-śānti-artham param mauna-vratam
gatā su-mukha-grāhya-rūpeṇa ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇunā
gatā su-mukha-grāhya-rūpeṇa ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇunā
9.
Then, in order to quell her vastness, she entered into a supreme vow of silence, (manifesting) through a form easily grasped by a discerning mind and as subtle as a minute particle at the tip of a delicate tail-hair.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सु-मुख-ग्राह्य-रूपेण (su-mukha-grāhya-rūpeṇa) - Refers to the subtle form adopted by the entity, which is easily understood or perceived by a keen intellect. (by a form perceivable by a discerning mind/mouth)
- श्लाक्ष्ण-पुच्छ-शिखा-अणुना (ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇunā) - Highlights the extreme subtlety and fineness of the form adopted by the entity. (by a subtle particle at the tip of a delicate tail-hair)
- तदा (tadā) - then, at that time
- वैपुल्य-शान्ति-अर्थम् (vaipulya-śānti-artham) - Indicates the purpose of adopting the vow of silence: to reduce the entity's expansive nature. (for the sake of calming vastness/expansion)
- परम् (param) - Refers to the highest or most profound form of the vow of silence. (supreme, ultimate, excellent)
- मौन-व्रतम् (mauna-vratam) - The specific spiritual practice or discipline undertaken by the entity. (vow of silence)
- गता (gatā) - Describes the entity's action of entering or adopting the vow of silence. (attained, reached, gone to, entered)
Words meanings and morphology
सु-मुख-ग्राह्य-रूपेण (su-mukha-grāhya-rūpeṇa) - Refers to the subtle form adopted by the entity, which is easily understood or perceived by a keen intellect. (by a form perceivable by a discerning mind/mouth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of su-mukha-grāhya-rūpa
su-mukha-grāhya-rūpa - a form perceivable by a good face or discerning intellect
Compound formed from 'su-mukha' (good/beautiful face/mind), 'grāhya' (perceivable), and 'rūpa' (form).
Compound type : tatpurusha (su+mukha+grāhya+rūpa)
- su – good, well, excellent
indeclinable - mukha – face, mouth, entrance, discerning intellect
noun (neuter) - grāhya – to be grasped, perceivable, understandable
adjective
Gerundive
Gerundive (future passive participle) of root 'grah' (to grasp, seize).
Root: grah (class 9) - rūpa – form, appearance, nature
noun (neuter)
श्लाक्ष्ण-पुच्छ-शिखा-अणुना (ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇunā) - Highlights the extreme subtlety and fineness of the form adopted by the entity. (by a subtle particle at the tip of a delicate tail-hair)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇu
ślākṣṇa-puccha-śikhā-aṇu - a minute particle like the tip of a fine tail
Compound describing a subtle particle by analogy to the tip of a fine tail.
Compound type : tatpurusha (ślākṣṇa+puccha+śikhā+aṇu)
- ślākṣṇa – smooth, fine, delicate, subtle
adjective - puccha – tail
noun (neuter) - śikhā – crest, tuft, tip, flame
noun (feminine) - aṇu – atom, minute particle, subtle
noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वैपुल्य-शान्ति-अर्थम् (vaipulya-śānti-artham) - Indicates the purpose of adopting the vow of silence: to reduce the entity's expansive nature. (for the sake of calming vastness/expansion)
(indeclinable)
Compound 'vaipulya-śānti' (cessation of vastness) + 'artha' (purpose).
Compound type : tatpurusha (vaipulya+śānti+artha)
- vaipulya – vastness, extensiveness, amplitude
noun (neuter)
Derived from 'vipula' (vast) + suffix '-ya'. - śānti – peace, cessation, tranquility
noun (feminine)
Derived from root 'śam' (to be quiet, calm).
Root: śam (class 4) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Functions adverbially to express purpose.
परम् (param) - Refers to the highest or most profound form of the vow of silence. (supreme, ultimate, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, excellent
Note: Modifies 'mauna-vratam'.
मौन-व्रतम् (mauna-vratam) - The specific spiritual practice or discipline undertaken by the entity. (vow of silence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mauna-vrata
mauna-vrata - vow of silence, ascetic discipline of silence
Compound 'mauna' (silence) + 'vrata' (vow).
Compound type : tatpurusha (mauna+vrata)
- mauna – silence, taciturnity
noun (neuter)
Derived from 'muni' (sage, silent one). - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
Note: Object of the action 'gatā'.
गता (gatā) - Describes the entity's action of entering or adopting the vow of silence. (attained, reached, gone to, entered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, arrived
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'gam' (to go, move).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied feminine subject.