Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-70, verse-70

प्राणापानप्रवाहस्थहृत्पद्मान्तरचारिणी ।
दुःखशक्तिर्महाघोरा जीवशक्तिरिवोदिता ॥ ७० ॥
prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇī ,
duḥkhaśaktirmahāghorā jīvaśaktirivoditā 70
70. prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇī
duḥkhaśaktiḥ mahāghorā jīvaśaktiḥ iva uditā
70. prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇī
mahāghorā duḥkhaśaktiḥ jīvaśaktiḥ iva uditā
70. The intensely dreadful power of suffering (duḥkhaśakti), moving within the heart-lotus situated in the flow of the vital breaths (prāṇa and apāna), manifests as if it were the very power of life (jīvaśakti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणापानप्रवाहस्थहृत्पद्मान्तरचारिणी (prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇī) - moving within the heart-lotus located in the current of `prāṇa` and `apāna`
  • दुःखशक्तिः (duḥkhaśaktiḥ) - the power of suffering (duḥkhaśakti) (power of suffering, energy of pain)
  • महाघोरा (mahāghorā) - intensely dreadful (very dreadful, intensely terrible, extremely formidable)
  • जीवशक्तिः (jīvaśaktiḥ) - the power of life (jīvaśakti) (power of life, life-energy)
  • इव (iva) - as if (as, like, as if, similar to)
  • उदिता (uditā) - manifests (risen, appeared, manifest, uttered)

Words meanings and morphology

प्राणापानप्रवाहस्थहृत्पद्मान्तरचारिणी (prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇī) - moving within the heart-lotus located in the current of `prāṇa` and `apāna`
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇ
prāṇāpānapravāhasthahṛtpadmāntaracāriṇ - moving within the heart-lotus situated in the current of `prāṇa` and `apāna`
Compound type : bahuvrīhi (prāṇa+apāna+pravāha+stha+hṛd+padma+antara+cārin)
  • prāṇa – life-breath, vital air, in-breath
    noun (masculine)
    From `pra` + root `an` (to breathe)
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • apāna – downward vital air, out-breath
    noun (masculine)
    From `apa` + root `an` (to breathe)
    Prefix: apa
    Root: an (class 2)
  • pravāha – flow, current, stream
    noun (masculine)
    From `pra` + root `vah` (to carry) + suffix `ghaÑ`
    Prefix: pra
    Root: vah (class 1)
  • stha – standing, situated, located in
    adjective
    Agent noun
    From root `sthā` (to stand) + suffix `ka`
    Root: sthā (class 1)
  • hṛd – heart
    noun (neuter)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • antara – inside, within, interior
    indeclinable (neuter)
  • cārin – moving, wandering, practicing
    adjective
    Agent noun
    From root `car` (to move) + suffix `ṇini`
    Root: car (class 1)
दुःखशक्तिः (duḥkhaśaktiḥ) - the power of suffering (duḥkhaśakti) (power of suffering, energy of pain)
(noun)
Nominative, feminine, singular of duḥkhaśakti
duḥkhaśakti - power of pain/suffering
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+śakti)
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow, misery
    noun (neuter)
  • śakti – power, energy, strength, faculty
    noun (feminine)
    From root `śak` (to be able)
    Root: śak (class 5)
Note: Subject of the sentence.
महाघोरा (mahāghorā) - intensely dreadful (very dreadful, intensely terrible, extremely formidable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāghora
mahāghora - very terrible, very dreadful
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
  • mahā – great, mighty, intense
    adjective
  • ghora – dreadful, terrible, formidable
    adjective
जीवशक्तिः (jīvaśaktiḥ) - the power of life (jīvaśakti) (power of life, life-energy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvaśakti
jīvaśakti - power of life, life-force
Compound type : tatpuruṣa (jīva+śakti)
  • jīva – living, alive, life, soul
    noun (masculine)
    From root `jīv` (to live)
    Root: jīv (class 1)
  • śakti – power, energy, strength, faculty
    noun (feminine)
    From root `śak` (to be able)
    Root: śak (class 5)
Note: Refers to what `duḥkhaśakti` appears *as*.
इव (iva) - as if (as, like, as if, similar to)
(indeclinable)
उदिता (uditā) - manifests (risen, appeared, manifest, uttered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - risen, appeared, manifest, produced, said
Past Passive Participle
From `ud` + root `i` (to go) + suffix `kta`
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Used here in the sense of 'has arisen' or 'is manifest'.