Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-70, verse-19

स्वार्थक्रियोग्रसामर्थ्याद्याति भावनयान्यताम् ।
पदार्थोऽभिमतांशाढ्यो निःश्वासेनेव दर्पणः ॥ १९ ॥
svārthakriyograsāmarthyādyāti bhāvanayānyatām ,
padārtho'bhimatāṃśāḍhyo niḥśvāseneva darpaṇaḥ 19
19. svārthakriyograsāmarthyāt yāti bhāvanayā anyatām
padārthaḥ abhimatāṃśāḍhyaḥ niḥśvāsena iva darpaṇaḥ
19. padārthaḥ svārthakriyograsāmarthyāt bhāvanayā anyatām yāti,
niḥśvāsena iva abhimatāṃśāḍhyaḥ darpaṇaḥ.
19. An object (padārthaḥ), through the power of one's own thoughts (bhāvanayā), changes its nature, due to the intense efficacy of self-interested action (svārthakriyograsāmarthyāt). This is like a mirror (darpaṇaḥ) that becomes capable of reflecting desired images (abhimatāṃśāḍhyaḥ) as if by one's very breath (niḥśvāsena).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वार्थक्रियोग्रसामर्थ्यात् (svārthakriyograsāmarthyāt) - due to the intense power of self-interested action
  • याति (yāti) - changes (its nature) (goes, attains, becomes, reaches)
  • भावनया (bhāvanayā) - by imagination, by conception, by thought, by meditation (bhāvanā)
  • अन्यताम् (anyatām) - otherness, a different state/nature
  • पदार्थः (padārthaḥ) - an object, a thing, a meaning, a category
  • अभिमतांशाढ्यः (abhimatāṁśāḍhyaḥ) - capable of reflecting desired images (rich in desired aspects/qualities, endowed with desired reflections)
  • निःश्वासेन (niḥśvāsena) - as if by one's very breath (referring to a subtle, personal influence) (by breath, by exhalation, by a sigh)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • दर्पणः (darpaṇaḥ) - mirror

Words meanings and morphology

स्वार्थक्रियोग्रसामर्थ्यात् (svārthakriyograsāmarthyāt) - due to the intense power of self-interested action
(noun)
Ablative, neuter, singular of svārthakriyograsāmarthya
svārthakriyograsāmarthya - the intense power of self-interested action
Compound type : tatpurusha (svārthakriyā+ugra+sāmarthya)
  • svārthakriyā – self-interested action, action for one's own purpose
    noun (feminine)
  • ugra – fierce, intense, powerful, mighty
    adjective
  • sāmarthya – power, capability, efficacy, strength
    noun (neuter)
    Derived from samartha (capable).
Note: Indicates the cause or reason.
याति (yāti) - changes (its nature) (goes, attains, becomes, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
भावनया (bhāvanayā) - by imagination, by conception, by thought, by meditation (bhāvanā)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - imagination, conception, thought, meditation, mental cultivation
Derived from the causative of bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
अन्यताम् (anyatām) - otherness, a different state/nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of anyatā
anyatā - otherness, a different state/nature, difference
Formed with suffix tā from anya (other).
Note: Object of the verb 'yāti'.
पदार्थः (padārthaḥ) - an object, a thing, a meaning, a category
(noun)
Nominative, masculine, singular of padārtha
padārtha - an object, a thing, a meaning, a category
Compound type : tatpurusha (pada+artha)
  • pada – foot, step, word, position
    noun (neuter)
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
अभिमतांशाढ्यः (abhimatāṁśāḍhyaḥ) - capable of reflecting desired images (rich in desired aspects/qualities, endowed with desired reflections)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimatāṃśāḍhya
abhimatāṁśāḍhya - rich in desired aspects/qualities
Compound type : bahuvrīhi (abhimata+aṃśa+āḍhya)
  • abhimata – desired, wished, approved
    adjective
    Past Passive Participle
    From root man with upasarga abhi + kta suffix.
    Prefix: abhi
    Root: man (class 4)
  • aṃśa – part, aspect, share, quality
    noun (masculine)
  • āḍhya – rich, wealthy, endowed with, full of
    adjective
Note: Agrees with darpaṇaḥ.
निःश्वासेन (niḥśvāsena) - as if by one's very breath (referring to a subtle, personal influence) (by breath, by exhalation, by a sigh)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niḥśvāsa
niḥśvāsa - breath, exhalation, sigh
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दर्पणः (darpaṇaḥ) - mirror
(noun)
Nominative, masculine, singular of darpaṇa
darpaṇa - mirror, pride
Root: dṛp (class 4)