Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,70

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-70, verse-75

शेते कर्दमकोशस्था चिरकालमधोमुखी ।
इच्छानुरूपमासाद्य क इवास्पदमुज्झति ॥ ७५ ॥
śete kardamakośasthā cirakālamadhomukhī ,
icchānurūpamāsādya ka ivāspadamujjhati 75
75. śete kardamakośasthā cirakālam adhomukhī
icchānurūpam āsādya kaḥ iva āspadam ujjhati
75. kardamakośasthā adhomukhī cirakālam śete.
icchānurūpam āspadam āsādya kaḥ iva ujjhati?
75. It lies for a long time, facing downwards, entrenched in a sheath of dirt or bodily waste (kardama). Indeed, who would abandon a dwelling place, having obtained it as desired?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शेते (śete) - it lies (entrenched) (it lies down; it sleeps; it rests)
  • कर्दमकोशस्था (kardamakośasthā) - entrenched in a sheath of dirt or bodily waste (kardama) (located in a sheath/cavity of mud/filth)
  • चिरकालम् (cirakālam) - for a long time
  • अधोमुखी (adhomukhī) - facing downwards (facing downwards; having a downward face)
  • इच्छानुरूपम् (icchānurūpam) - as desired (according to one's desire; as desired)
  • आसाद्य (āsādya) - having obtained (having obtained; having reached)
  • कः (kaḥ) - who?
  • इव (iva) - indeed (like; as if; indeed)
  • आस्पदम् (āspadam) - a dwelling place (dwelling place; abode; position)
  • उज्झति (ujjhati) - would abandon (he/she/it abandons; leaves; forsakes)

Words meanings and morphology

शेते (śete) - it lies (entrenched) (it lies down; it sleeps; it rests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present Middle
Root: śī (class 2)
Note: Refers to the disease/entity.
कर्दमकोशस्था (kardamakośasthā) - entrenched in a sheath of dirt or bodily waste (kardama) (located in a sheath/cavity of mud/filth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kardamakośasthā
kardamakośasthā - located in a mud-sheath; residing in a cavity of filth/dirt
Compound of `kardama` (mud, dirt, filth, sin), `kośa` (sheath, cell, cavity), and `sthā` (located in).
Compound type : tatpuruṣa (kardama+kośa+sthā)
  • kardama – mud; dirt; filth; mire; sin
    noun (masculine)
  • kośa – sheath; cell; treasury; cavity
    noun (masculine)
  • sthā – standing; residing; being
    adjective (feminine)
    Feminine form of 'stha' (standing/being), from root 'sthā'.
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the disease/entity.
चिरकालम् (cirakālam) - for a long time
(noun)
Accusative, masculine, singular of cirakāla
cirakāla - long time
Compound of `cira` (long, lasting) and `kāla` (time)
Compound type : tatpuruṣa (cira+kāla)
  • cira – long (of time); lasting; old
    adjective (masculine)
  • kāla – time; period
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative.
अधोमुखी (adhomukhī) - facing downwards (facing downwards; having a downward face)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhomukhī
adhomukhī - facing downwards; having a downward face
Compound of `adho` (downwards) and `mukhī` (faced, having a face).
Compound type : bahuvrihi (adhas+mukha)
  • adhas – below; downwards
    indeclinable
  • mukha – face; mouth; opening
    noun (neuter)
Note: Refers to the disease/entity.
इच्छानुरूपम् (icchānurūpam) - as desired (according to one's desire; as desired)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of icchānurūpa
icchānurūpa - conforming to desire; according to wish
Compound of `icchā` (desire) and `anurūpa` (conforming to, resembling).
Compound type : tatpuruṣa (icchā+anurūpa)
  • icchā – desire; wish
    noun (feminine)
    Derived from root 'iṣ' (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 6)
  • anurūpa – suitable; corresponding; according to
    adjective (masculine)
    Prefix: anu
Note: Adverbial accusative.
आसाद्य (āsādya) - having obtained (having obtained; having reached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'sad' (to sit, settle) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who; what; which
इव (iva) - indeed (like; as if; indeed)
(indeclinable)
आस्पदम् (āspadam) - a dwelling place (dwelling place; abode; position)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āspada
āspada - dwelling place; abode; seat; position; footing
Derived from 'ā-pad' (to reach, obtain).
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Object of `ujjhati`.
उज्झति (ujjhati) - would abandon (he/she/it abandons; leaves; forsakes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ujj
Present Active
Root: ujj (class 6)
Note: Used here in a rhetorical sense, implying potential action.