योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-70, verse-21
एकवस्त्वतिरागाणामहो नु विषमा गतिः ।
देहोऽपि तृणवत्त्यक्तो राक्षस्या निजयेच्छया ॥ २१ ॥
देहोऽपि तृणवत्त्यक्तो राक्षस्या निजयेच्छया ॥ २१ ॥
ekavastvatirāgāṇāmaho nu viṣamā gatiḥ ,
deho'pi tṛṇavattyakto rākṣasyā nijayecchayā 21
deho'pi tṛṇavattyakto rākṣasyā nijayecchayā 21
21.
ekavastvatirāgāṇām aho nu viṣamā gatiḥ dehaḥ
api tṛṇavat tyaktaḥ rākṣasyā nijayecchayā
api tṛṇavat tyaktaḥ rākṣasyā nijayecchayā
21.
aho nu ekavastvatirāgāṇām viṣamā gatiḥ rākṣasyā
nijayecchayā dehaḥ api tṛṇavat tyaktaḥ
nijayecchayā dehaḥ api tṛṇavat tyaktaḥ
21.
Oh, indeed, what a dire consequence (gati) for those with excessive attachment to a single object! Even her own body was abandoned by the female demon (rākṣasī) like a blade of grass, by her desire for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकवस्त्वतिरागाणाम् (ekavastvatirāgāṇām) - of those excessively attached to one thing
- अहो (aho) - an exclamation of surprise or wonder (Oh!, Ah!, Alas!)
- नु (nu) - emphasizes the preceding exclamation 'aho' (indeed, surely, now, then)
- विषमा (viṣamā) - dire, referring to the consequence (gati) (uneven, difficult, dire, dangerous)
- गतिः (gatiḥ) - state or consequence, referring to the outcome of excessive attachment (motion, course, path, state, condition, destiny, consequence)
- देहः (dehaḥ) - body
- अपि (api) - emphasizes that 'even' the body was abandoned (even, also, too)
- तृणवत् (tṛṇavat) - indicating something treated as utterly worthless (like grass, like a blade of grass)
- त्यक्तः (tyaktaḥ) - abandoned, given up, renounced
- राक्षस्या (rākṣasyā) - by the female demon
- निजयेच्छया (nijayecchayā) - by her own desire for victory; by her will to conquer
Words meanings and morphology
एकवस्त्वतिरागाणाम् (ekavastvatirāgāṇām) - of those excessively attached to one thing
(noun)
Genitive, masculine, plural of ekavastvatirāga
ekavastvatirāga - excessive attachment to one object
Compound type : tatpuruṣa (eka+vastu+ati+rāga)
- eka – one, single
numeral (masculine) - vastu – object, thing, substance
noun (neuter) - ati – over, beyond, excessively
indeclinable - rāga – color, hue, passion, attachment, love, desire
noun (masculine)
Derived from the root 'rañj'
Root: rañj (class 1)
अहो (aho) - an exclamation of surprise or wonder (Oh!, Ah!, Alas!)
(indeclinable)
नु (nu) - emphasizes the preceding exclamation 'aho' (indeed, surely, now, then)
(indeclinable)
विषमा (viṣamā) - dire, referring to the consequence (gati) (uneven, difficult, dire, dangerous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, dire, dangerous, unequal
गतिः (gatiḥ) - state or consequence, referring to the outcome of excessive attachment (motion, course, path, state, condition, destiny, consequence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - motion, course, path, state, condition, destiny, consequence
Derived from the root 'gam'
Root: gam (class 1)
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
Root: dih (class 4)
अपि (api) - emphasizes that 'even' the body was abandoned (even, also, too)
(indeclinable)
तृणवत् (tṛṇavat) - indicating something treated as utterly worthless (like grass, like a blade of grass)
(indeclinable)
Derived from 'tṛṇa' (grass) with suffix '-vat'
त्यक्तः (tyaktaḥ) - abandoned, given up, renounced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, given up, renounced
Past Passive Participle
Derived from the root 'tyaj'
Root: tyaj (class 1)
राक्षस्या (rākṣasyā) - by the female demon
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, ogress
निजयेच्छया (nijayecchayā) - by her own desire for victory; by her will to conquer
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nijayecchā
nijayecchā - own desire for victory, will to conquer
Compound type : tatpuruṣa (nija+jaya+icchā)
- nija – own, innate, natural
adjective (masculine) - jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Derived from the root 'ji'
Root: ji (class 1) - icchā – desire, wish, will
noun (feminine)
Derived from the root 'iṣ'
Root: iṣ (class 6)