योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-70, verse-42
किणस्थाण्वङ्गविश्रान्तमक्षिकापिकवायसे ।
रौक्षरूढरसद्वाते विलोलाङ्गुलिशाखिनि ॥ ४२ ॥
रौक्षरूढरसद्वाते विलोलाङ्गुलिशाखिनि ॥ ४२ ॥
kiṇasthāṇvaṅgaviśrāntamakṣikāpikavāyase ,
raukṣarūḍharasadvāte vilolāṅguliśākhini 42
raukṣarūḍharasadvāte vilolāṅguliśākhini 42
42.
kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyase
raukṣa-rūḍha-rasad-vāte vilola-aṅguli-śākhini
raukṣa-rūḍha-rasad-vāte vilola-aṅguli-śākhini
42.
kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyase
raukṣa-rūḍha-rasad-vāte vilola-aṅguli-śākhini
raukṣa-rūḍha-rasad-vāte vilola-aṅguli-śākhini
42.
Where flies, cuckoos, and crows settle on its callus-stump-like limbs; where harsh, deep-seated, and painful winds (vāta) torment; whose fingers are like trembling branches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किण-स्थाणु-अङ्ग-विश्रान्त-मक्षिका-पिक-वायसे (kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyase) - on whose limbs, resembling callused stumps, flies, cuckoos, and crows alight and rest (where flies, cuckoos, and crows rest upon callus-stump-like limbs)
- रौक्ष-रूढ-रसद्-वाते (raukṣa-rūḍha-rasad-vāte) - characterized by harsh, deeply rooted, and painful rheumatic disorders or internal gases (vāta) (where rough, deep-seated, painful winds (vāta) torment)
- विलोल-अङ्गुलि-शाखिनि (vilola-aṅguli-śākhini) - whose fingers are like unsteady, trembling branches (with trembling finger-branches)
Words meanings and morphology
किण-स्थाणु-अङ्ग-विश्रान्त-मक्षिका-पिक-वायसे (kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyase) - on whose limbs, resembling callused stumps, flies, cuckoos, and crows alight and rest (where flies, cuckoos, and crows rest upon callus-stump-like limbs)
(adjective)
Locative, feminine, singular of kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyasa
kiṇa-sthāṇu-aṅga-viśrānta-makṣikā-pika-vāyasa - where flies, cuckoos, and crows rest on limbs that are like callused stumps
Compound type : bahuvrihi (kiṇa+sthāṇu+aṅga+viśrānta+makṣikā+pika+vāyasa)
- kiṇa – callus, scar, induration
noun (masculine) - sthāṇu – stump, pillar, immobile object, immovable
noun (masculine) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter) - viśrānta – rested, reposed, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `vi` + `śram` (to rest)
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - makṣikā – fly
noun (feminine) - pika – cuckoo
noun (masculine) - vāyasa – crow
noun (masculine)
Note: Vividly describes the body as neglected and becoming part of nature's cycle.
रौक्ष-रूढ-रसद्-वाते (raukṣa-rūḍha-rasad-vāte) - characterized by harsh, deeply rooted, and painful rheumatic disorders or internal gases (vāta) (where rough, deep-seated, painful winds (vāta) torment)
(adjective)
Locative, feminine, singular of raukṣa-rūḍha-rasad-vāta
raukṣa-rūḍha-rasad-vāta - having rough, deep-seated, and painful winds/ailments
Compound type : bahuvrihi (raukṣa+rūḍha+rasad+vāta)
- raukṣa – roughness, harshness, dryness
noun (neuter) - rūḍha – grown, risen, mounted, rooted, developed, traditional
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `ruh` (to grow, ascend)
Root: ruh (class 1) - rasad – sounding, crying, tasting, feeling
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root `ras` (to sound, taste, feel). Here contextually implies painful or exuding.
Root: ras (class 1) - vāta – wind, air, gas, rheumatic affection, humor (Ayurveda)
noun (masculine)
Root: vā (class 2)
Note: Focuses on internal suffering and disease.
विलोल-अङ्गुलि-शाखिनि (vilola-aṅguli-śākhini) - whose fingers are like unsteady, trembling branches (with trembling finger-branches)
(adjective)
Locative, feminine, singular of vilola-aṅguli-śākhin
vilola-aṅguli-śākhin - having fingers like trembling branches
Compound type : bahuvrihi (vilola+aṅguli+śākhin)
- vilola – trembling, unsteady, agitated, swinging
adjective (masculine)
From `vi` + `lul` (to shake, swing)
Prefix: vi
Root: lul (class 1) - aṅguli – finger, toe
noun (feminine) - śākhin – having branches; a tree
noun (masculine)
From `śākhā` (branch) with suffix `in`
Note: Further describes the physical deterioration of the body.