वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-11, verse-8
अथ वा ह्रियमाणायाः पथि सिद्धनिषेविते ।
मन्ये पतितमार्याया हृदयं प्रेक्ष्य सागरम् ॥८॥
मन्ये पतितमार्याया हृदयं प्रेक्ष्य सागरम् ॥८॥
8. atha vā hriyamāṇāyāḥ pathi siddhaniṣevite ,
manye patitamāryāyā hṛdayaṃ prekṣya sāgaram.
manye patitamāryāyā hṛdayaṃ prekṣya sāgaram.
8.
atha vā hriyamāṇāyāḥ pathi siddhaniṣevite
manye patitam āryāyāḥ hṛdayam prekṣya sāgaram
manye patitam āryāyāḥ hṛdayam prekṣya sāgaram
8.
atha vā manye hriyamāṇāyāḥ siddhaniṣevite
pathi sāgaram prekṣya āryāyāḥ hṛdayam patitam
pathi sāgaram prekṣya āryāyāḥ hṛdayam patitam
8.
Or perhaps, I think that as the noble lady (āryā) was being carried away on the path frequented by perfected beings (siddha), her heart fell out upon seeing the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - or (introducing an alternative possibility) (then, now, or, moreover)
- वा (vā) - or, either
- ह्रियमाणायाः (hriyamāṇāyāḥ) - of her (Sītā) being carried away (of one being carried away)
- पथि (pathi) - on the path, in the way
- सिद्धनिषेविते (siddhaniṣevite) - frequented by perfected beings
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- पतितम् (patitam) - fallen out (referring to the heart) (fallen)
- आर्यायाः (āryāyāḥ) - of Sītā, the noble lady (of the noble lady)
- हृदयम् (hṛdayam) - heart
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - upon seeing (having seen, having beheld)
- सागरम् (sāgaram) - ocean
Words meanings and morphology
अथ (atha) - or (introducing an alternative possibility) (then, now, or, moreover)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
ह्रियमाणायाः (hriyamāṇāyāḥ) - of her (Sītā) being carried away (of one being carried away)
(participle)
Genitive, feminine, singular of hriyamāṇa
hriyamāṇa - being carried, being taken away, being abducted
Present Passive Participle
Derived from verb root √hṛ (to carry, take, abduct) with passive suffix -yamāna.
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'āryāyāḥ'.
पथि (pathi) - on the path, in the way
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
सिद्धनिषेविते (siddhaniṣevite) - frequented by perfected beings
(adjective)
Locative, masculine, singular of siddhaniṣevita
siddhaniṣevita - frequented or attended by siddhas (perfected beings)
Compound type : tatpurusha (siddha+niṣevita)
- siddha – perfected being, accomplished one, semi-divine being
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 1) - niṣevita – frequented, attended, served, honored
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root √sev (to attend, frequent) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Modifies 'pathi'.
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
पतितम् (patitam) - fallen out (referring to the heart) (fallen)
(participle)
Nominative, neuter, singular of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Derived from verb root √pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'hṛdayam'.
आर्यायाः (āryāyāḥ) - of Sītā, the noble lady (of the noble lady)
(noun)
Genitive, feminine, singular of āryā
āryā - noble lady, respectable lady
Feminine form of 'ārya'.
Note: Refers to Sītā.
हृदयम् (hṛdayam) - heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
Note: Subject of 'patitam'.
प्रेक्ष्य (prekṣya) - upon seeing (having seen, having beheld)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root √īkṣ (to see) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
सागरम् (sāgaram) - ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Object of 'prekṣya'.