Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-11, verse-41

सागरानूपजे देशे बहुमूलफलोदके ।
चितां कृत्वा प्रवेक्ष्यामि समिद्धमरणीसुतम् ॥४१॥
41. sāgarānūpaje deśe bahumūlaphalodake ,
citāṃ kṛtvā pravekṣyāmi samiddhamaraṇīsutam.
41. sāgarānūpaje deśe bahumūlaphalodake citām
kṛtvā pravekṣyāmi samiddham araṇīsutam
41. sāgarānūpaje bahumūlaphalodake deśe citām
kṛtvā samiddham araṇīsutam pravekṣyāmi
41. In a region along the seashore, abundant with roots, fruits, and water, I will prepare a pyre and enter the blazing fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सागरानूपजे (sāgarānūpaje) - in a region along the seashore (in a region near the sea's marshy land)
  • देशे (deśe) - in a region (in a place; in a country; in a region)
  • बहुमूलफलोदके (bahumūlaphalodake) - abundant with roots, fruits, and water (in a place rich in many roots, fruits, and water)
  • चिताम् (citām) - pyre; funeral pile
  • कृत्वा (kṛtvā) - having prepared (having made; having done)
  • प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter
  • समिद्धम् (samiddham) - blazing; ignited; kindled
  • अरणीसुतम् (araṇīsutam) - fire (produced from fire-sticks) (son of Araṇī; fire)

Words meanings and morphology

सागरानूपजे (sāgarānūpaje) - in a region along the seashore (in a region near the sea's marshy land)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sāgarānūpaja
sāgarānūpaja - born or produced in a watery or marshy region near the sea
compound of sāgara (sea) + anūpa (marshy land/watery region) + ja (born/produced)
Compound type : tatpurusha (sāgara+anūpa+ja)
  • sāgara – ocean; sea
    noun (masculine)
  • anūpa – marshy land; watery region; contiguous to water
    noun (masculine)
  • ja – born; produced; arising from
    adjective (masculine)
    derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'deśe'.
देशे (deśe) - in a region (in a place; in a country; in a region)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place; region; country; spot
बहुमूलफलोदके (bahumūlaphalodake) - abundant with roots, fruits, and water (in a place rich in many roots, fruits, and water)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bahumūlaphalodaka
bahumūlaphalodaka - rich in many roots, fruits, and water
Bahuvrihi compound: bahu (many) + mūla (roots) + phala (fruits) + udaka (water)
Compound type : bahuvrihi (bahu+mūla+phala+udaka)
  • bahu – many; much; abundant
    adjective (masculine)
  • mūla – root
    noun (neuter)
  • phala – fruit; result
    noun (neuter)
  • udaka – water
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'deśe'.
चिताम् (citām) - pyre; funeral pile
(noun)
Accusative, feminine, singular of citā
citā - a funeral pile; pyre
Root: ci (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having prepared (having made; having done)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
absolutive form of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of viś
future tense
root viś with prefix pra, future tense (lṛṭ), 1st person, singular, active voice
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
समिद्धम् (samiddham) - blazing; ignited; kindled
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samiddha
samiddha - blazing; ignited; kindled; glowing
past passive participle
past passive participle of root indh with prefix sam
Prefix: sam
Root: indh (class 7)
Note: Agrees with 'araṇīsutam'.
अरणीसुतम् (araṇīsutam) - fire (produced from fire-sticks) (son of Araṇī; fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of araṇīsuta
araṇīsuta - son of Araṇī; fire (produced by friction of araṇi wood)
Tatpurusha compound: araṇī (fire-stick) + suta (son)
Compound type : tatpurusha (araṇī+suta)
  • araṇī – fire-stick; stick used for kindling fire by friction
    noun (feminine)
  • suta – son; begotten; born
    noun (masculine)
    past passive participle used as noun
    past passive participle of root su (to beget), used as a noun
    Root: su (class 2)
Note: Metaphorical reference to fire as 'son of Araṇī'.