वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-11, verse-59
नमो ऽस्तु रामाय सलक्ष्मणाय देव्यै च तस्यै जनकात्मजायै ।
नमो ऽस्तु रुद्रेन्द्रयमानिलेभ्यो नमो ऽस्तु चन्द्रार्कमरुद्गणेभ्यः ॥५९॥
नमो ऽस्तु रुद्रेन्द्रयमानिलेभ्यो नमो ऽस्तु चन्द्रार्कमरुद्गणेभ्यः ॥५९॥
59. namo'stu rāmāya salakṣmaṇāya devyai ca tasyai janakātmajāyai ,
namo'stu rudrendrayamānilebhyo namo'stu candrārkamarudgaṇebhyaḥ.
namo'stu rudrendrayamānilebhyo namo'stu candrārkamarudgaṇebhyaḥ.
59.
namaḥ astu rāmāya salakṣmaṇāya devyai
ca tasyai janaka-ātmajāyai namaḥ
astu rudra-indra-yama-anilebhyaḥ
namaḥ astu candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ
ca tasyai janaka-ātmajāyai namaḥ
astu rudra-indra-yama-anilebhyaḥ
namaḥ astu candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ
59.
rāmāya salakṣmaṇāya namaḥ astu ca tasyai
devyai janaka-ātmajāyai namaḥ astu
rudra-indra-yama-anilebhyaḥ namaḥ astu
candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ namaḥ astu
devyai janaka-ātmajāyai namaḥ astu
rudra-indra-yama-anilebhyaḥ namaḥ astu
candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ namaḥ astu
59.
Salutations to Rama, along with Lakshmana! And salutations to that goddess, Janaka's daughter (Sītā)! Salutations to Rudra, Indra, Yama, and Anila! Salutations to the moon, the sun, and the hosts of Maruts!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
- अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
- रामाय (rāmāya) - to Rama
- सलक्ष्मणाय (salakṣmaṇāya) - to Rama, accompanied by Lakshmana (to one accompanied by Lakshmana)
- देव्यै (devyai) - to the goddess (Sita) (to the goddess)
- च (ca) - and (and, also)
- तस्यै (tasyai) - to that (goddess) (to her, to that)
- जनक-आत्मजायै (janaka-ātmajāyai) - to Janaka's daughter (Sita) (to Janaka's daughter, to Sita)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
- अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
- रुद्र-इन्द्र-यम-अनिलेभ्यः (rudra-indra-yama-anilebhyaḥ) - to the deities Rudra, Indra, Yama, and Anila (to Rudra, Indra, Yama, and Anila)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
- अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
- चन्द्र-अर्क-मरुत्-गणेभ्यः (candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ) - to the celestial bodies (moon, sun) and the divine wind groups (Maruts) (to the moon, sun, and groups of Maruts)
Words meanings and morphology
नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Used with dative case.
अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
3rd person singular imperative
Root: as (class 2)
रामाय (rāmāya) - to Rama
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the seventh avatar of Vishnu)
Note: Object of salutation.
सलक्ष्मणाय (salakṣmaṇāya) - to Rama, accompanied by Lakshmana (to one accompanied by Lakshmana)
(adjective)
Dative, masculine, singular of salakṣmaṇa
salakṣmaṇa - accompanied by Lakshmana
Bahuvrīhi compound, 'sa' prefix meaning 'with'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+lakṣmaṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
prefix - lakṣmaṇa – Lakshmana (Rama's brother)
proper noun (masculine)
देव्यै (devyai) - to the goddess (Sita) (to the goddess)
(noun)
Dative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Note: Object of salutation.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
तस्यै (tasyai) - to that (goddess) (to her, to that)
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agrees with devyai and janaka-ātmajāyai.
जनक-आत्मजायै (janaka-ātmajāyai) - to Janaka's daughter (Sita) (to Janaka's daughter, to Sita)
(proper noun)
Dative, feminine, singular of janaka-ātmajā
janaka-ātmajā - daughter of Janaka
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (name of a king)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter
noun (feminine)
From ātman (self) + jā (born), feminine form
Note: Object of salutation.
नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Used with dative case.
अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
3rd person singular imperative
Root: as (class 2)
रुद्र-इन्द्र-यम-अनिलेभ्यः (rudra-indra-yama-anilebhyaḥ) - to the deities Rudra, Indra, Yama, and Anila (to Rudra, Indra, Yama, and Anila)
(proper noun)
Dative, masculine, plural of rudra-indra-yama-anila
rudra-indra-yama-anila - Rudra, Indra, Yama, and Anila
Dvandva compound
Compound type : dvandva (rudra+indra+yama+anila)
- rudra – Rudra (a Vedic deity)
proper noun (masculine) - indra – Indra (king of devas)
proper noun (masculine) - yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - anila – Anila (wind god)
proper noun (masculine)
Note: Object of salutation.
नमः (namaḥ) - salutations (salutations, bowing, homage)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Used with dative case.
अस्तु (astu) - (may it) be (let it be, may it be, be it)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
3rd person singular imperative
Root: as (class 2)
चन्द्र-अर्क-मरुत्-गणेभ्यः (candra-arka-marut-gaṇebhyaḥ) - to the celestial bodies (moon, sun) and the divine wind groups (Maruts) (to the moon, sun, and groups of Maruts)
(noun)
Dative, masculine, plural of candra-arka-marut-gaṇa
candra-arka-marut-gaṇa - moon, sun, and hosts of Maruts
Dvandva compound
Compound type : dvandva (candra+arka+marut-gaṇa)
- candra – moon
noun (masculine) - arka – sun
noun (masculine) - marut-gaṇa – group of Maruts (wind deities)
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound
Note: Object of salutation.