वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-11, verse-61
स गत्वा मनसा पूर्वमशोकवनिकां शुभाम् ।
उत्तरं चिन्तयामास वानरो मारुतात्मजः ॥६१॥
उत्तरं चिन्तयामास वानरो मारुतात्मजः ॥६१॥
61. sa gatvā manasā pūrvamaśokavanikāṃ śubhām ,
uttaraṃ cintayāmāsa vānaro mārutātmajaḥ.
uttaraṃ cintayāmāsa vānaro mārutātmajaḥ.
61.
saḥ gatvā manasā pūrvam aśoka-vanikām śubhām
uttaram cintayāmāsa vānaraḥ māruta-ātmajaḥ
uttaram cintayāmāsa vānaraḥ māruta-ātmajaḥ
61.
saḥ vānaraḥ māruta-ātmajaḥ pūrvam manasā
śubhām aśoka-vanikām gatvā uttaram cintayāmāsa
śubhām aśoka-vanikām gatvā uttaram cintayāmāsa
61.
Having first mentally proceeded to the beautiful Ashoka grove, that Vanara, the son of Maruta (Hanuman), then deeply pondered the next step.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Hanuman) (he, that)
- गत्वा (gatvā) - having proceeded (mentally) (having gone)
- मनसा (manasā) - mentally (by mind, mentally, with the mind)
- पूर्वम् (pūrvam) - first, previously (first, before, formerly, previously)
- अशोक-वनिकाम् (aśoka-vanikām) - to the Ashoka grove
- शुभाम् (śubhām) - beautiful (auspicious, beautiful, splendid)
- उत्तरम् (uttaram) - the next step, the answer (to his problem) (answer, reply, next, higher, northern)
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - deeply pondered (thought, pondered, reflected)
- वानरः (vānaraḥ) - the Vanara (Hanuman) (monkey, forest-dweller)
- मारुत-आत्मजः (māruta-ātmajaḥ) - son of Maruta (epithet for Hanuman) (son of Maruta, son of the wind god)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Hanuman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having proceeded (mentally) (having gone)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root gam with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
Note: Adverbially modifies cintayāmāsa.
मनसा (manasā) - mentally (by mind, mentally, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man (class 4)
पूर्वम् (pūrvam) - first, previously (first, before, formerly, previously)
(indeclinable)
Note: Can be interpreted as adverb or accusative neuter singular adjective.
अशोक-वनिकाम् (aśoka-vanikām) - to the Ashoka grove
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of aśoka-vanikā
aśoka-vanikā - Ashoka grove (a specific garden in Lanka)
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (aśoka+vanikā)
- aśoka – Ashoka tree; grief-less
noun (masculine)
Compound 'a' + 'śoka' (without grief) - vanikā – small forest, grove, garden
noun (feminine)
Note: Object of motion implied by gatvā.
शुभाम् (śubhām) - beautiful (auspicious, beautiful, splendid)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śubhā
śubhā - beautiful, auspicious, splendid
Feminine form of śubha.
Note: Agrees with aśoka-vanikām.
उत्तरम् (uttaram) - the next step, the answer (to his problem) (answer, reply, next, higher, northern)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - upper, northern, later, subsequent, an answer
Note: Object of cintayāmāsa.
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - deeply pondered (thought, pondered, reflected)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of cint
Perfect Active
3rd person singular, Periphrastic perfect with auxiliary ās. Usually from cint 10th class cintayati.
Root: cint (class 10)
वानरः (vānaraḥ) - the Vanara (Hanuman) (monkey, forest-dweller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape, forest-dweller
Note: Subject of the sentence.
मारुत-आत्मजः (māruta-ātmajaḥ) - son of Maruta (epithet for Hanuman) (son of Maruta, son of the wind god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māruta-ātmaja
māruta-ātmaja - son of Maruta (the wind god)
Tatpuruṣa compound (Māruta's son)
Compound type : tatpuruṣa (māruta+ātmaja)
- māruta – wind, wind-god
noun (masculine) - ātmaja – son, offspring
noun (masculine)
From ātman (self) + ja (born)