Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-11, verse-37

घोरमारोदनं मन्ये गते मयि भविष्यति ।
इक्ष्वाकुकुलनाशश्च नाशश्चैव वनौकसाम् ॥३७॥
37. ghoramārodanaṃ manye gate mayi bhaviṣyati ,
ikṣvākukulanāśaśca nāśaścaiva vanaukasām.
37. ghoram ārodanam manye gate mayi bhaviṣyati
ikṣvāku-kula-nāśaḥ ca nāśaḥ ca eva vanaukasām
37. manye mayi gate ghoram ārodanam bhaviṣyati,
ikṣvāku-kula-nāśaḥ ca vanaukasām nāśaḥ ca eva
37. I believe that a terrible wailing will ensue after my departure, along with the ruin of the Ikṣvāku lineage and, indeed, of the forest-dwelling monkeys.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
  • आरोदनम् (ārodanam) - weeping, lamentation, wailing
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I suppose
  • गते (gate) - when I am gone, after my departure (having gone, departed)
  • मयि (mayi) - in me, on me, with me
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
  • इक्ष्वाकु-कुल-नाशः (ikṣvāku-kula-nāśaḥ) - destruction of the Ikṣvāku lineage
  • (ca) - and
  • नाशः (nāśaḥ) - destruction, ruin
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • वनौकसाम् (vanaukasām) - of the forest-dwellers, of the monkeys

Words meanings and morphology

घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, awful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, fearful
Note: Agrees with ārodanam.
आरोदनम् (ārodanam) - weeping, lamentation, wailing
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārodana
ārodana - weeping, lamentation, crying
Derived from ā-√rud (to cry, to weep)
Prefix: ā
Root: rud (class 2)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I suppose
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of √man
Present Tense
1st person, singular, present middle (ātmanepada)
Root: man (class 4)
गते (gate) - when I am gone, after my departure (having gone, departed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, past, reached
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
मयि (mayi) - in me, on me, with me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used in locative absolute construction with gate.
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future Tense
3rd person, singular, future active, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
इक्ष्वाकु-कुल-नाशः (ikṣvāku-kula-nāśaḥ) - destruction of the Ikṣvāku lineage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ikṣvāku-kula-nāśa
ikṣvāku-kula-nāśa - destruction of the Ikṣvāku family/dynasty
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+kula+nāśa)
  • ikṣvāku – name of an ancient king, progenitor of a solar dynasty
    proper noun (masculine)
  • kula – family, lineage, race, dynasty
    noun (neuter)
  • nāśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Derived from √naś (to perish, to be lost)
    Root: naś (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
नाशः (nāśaḥ) - destruction, ruin
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Derived from √naś (to perish, to be lost)
Root: naś (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: An intensifier.
वनौकसाम् (vanaukasām) - of the forest-dwellers, of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, inhabitant of the woods (often referring to monkeys)
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, habitation, home
    noun (neuter)
Note: Refers to the monkeys.