Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-11, verse-16

जनकस्य कुले जाता रामपत्नी सुमध्यमा ।
कथमुत्पलपत्राक्षी रावणस्य वशं व्रजेत् ॥१६॥
16. janakasya kule jātā rāmapatnī sumadhyamā ,
kathamutpalapatrākṣī rāvaṇasya vaśaṃ vrajet.
16. janakasya kule jātā rāmapatnī sumadhyamā |
katham utpalapatrākṣī rāvaṇasya vaśam vrajet
16. janakasya kule jātā rāmapatnī sumadhyamā
utpalapatrākṣī (sā) rāvaṇasya vaśam katham vrajet
16. How could she, born into Janaka's family, the slender-waisted wife of Rāma, whose eyes resemble lotus petals, ever fall under Rāvaṇa's control?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनकस्य (janakasya) - of King Janaka (of Janaka)
  • कुले (kule) - in the lineage/family (in the family, in the lineage, in the race)
  • जाता (jātā) - born (feminine nominative singular, refers to Sītā) (born, produced, become)
  • रामपत्नी (rāmapatnī) - Rāma's wife (Sītā) (Rāma's wife)
  • सुमध्यमा (sumadhyamā) - slender-waisted (feminine nominative singular, refers to Sītā) (slender-waisted, having a beautiful waist)
  • कथम् (katham) - how? (how? why?)
  • उत्पलपत्राक्षी (utpalapatrākṣī) - one whose eyes are like lotus petals (Sītā) (lotus-petal-eyed)
  • रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
  • वशम् (vaśam) - under the control (of) (control, power, will)
  • व्रजेत् (vrajet) - ever fall under (lit. "go to") (may go, should go, would go)

Words meanings and morphology

जनकस्य (janakasya) - of King Janaka (of Janaka)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - father, generator; Janaka (proper noun)
कुले (kule) - in the lineage/family (in the family, in the lineage, in the race)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
जाता (jātā) - born (feminine nominative singular, refers to Sītā) (born, produced, become)
(participle)
Nominative, feminine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Used as an adjective modifying Sītā.
रामपत्नी (rāmapatnī) - Rāma's wife (Sītā) (Rāma's wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rāmapatnī
rāmapatnī - Rāma's wife
Compound: Rāma (proper noun) + patnī (wife).
Compound type : tatpurusha (rāma+patnī)
  • rāma – Rāma
    proper noun (masculine)
  • patnī – wife, mistress
    noun (feminine)
सुमध्यमा (sumadhyamā) - slender-waisted (feminine nominative singular, refers to Sītā) (slender-waisted, having a beautiful waist)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sumadhyamā
sumadhyamā - slender-waisted, having a beautiful waist
Compound: su (good, beautiful) + madhyama (middle, waist).
Compound type : bahuvrihi (su+madhyama)
  • su – good, excellent, well
    indeclinable
    Prefix for 'good' or 'beautiful'.
  • madhyama – middle, central, waist
    noun (masculine)
कथम् (katham) - how? (how? why?)
(indeclinable)
उत्पलपत्राक्षी (utpalapatrākṣī) - one whose eyes are like lotus petals (Sītā) (lotus-petal-eyed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpalapatrākṣī
utpalapatrākṣa - lotus-petal-eyed
Compound: utpalapatra (lotus leaf/petal) + akṣī (eye).
Compound type : bahuvrihi (utpalapatra+akṣi)
  • utpalapatra – lotus leaf/petal
    noun (neuter)
    Compound: utpala (lotus) + patra (leaf).
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun)
वशम् (vaśam) - under the control (of) (control, power, will)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
Note: Governed by 'vrajet'.
व्रजेत् (vrajet) - ever fall under (lit. "go to") (may go, should go, would go)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
optative mood
Optative 3rd person singular, active voice.
Root: vraj (class 1)