Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-11, verse-31

मातापित्रोर्विनाशेन सुग्रीव व्यसनेन च ।
कुमारो ऽप्यङ्गदः कस्माद्धारयिष्यति जीवितम् ॥३१॥
31. mātāpitrorvināśena sugrīva vyasanena ca ,
kumāro'pyaṅgadaḥ kasmāddhārayiṣyati jīvitam.
31. mātāpitroḥ vināśena sugrīva vyasanena ca
kumāraḥ api aṅgadaḥ kasmāt dhārayiṣyati jīvitam
31. sugrīva mātāpitroḥ vināśena ca vyasanena api
kumāraḥ aṅgadaḥ kasmāt jīvitam dhārayiṣyati
31. O Sugrīva, how will prince Aṅgada sustain his life, due to the destruction of his parents and also by misfortune?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of his parents (Vāli and Tārā) (of the mother and father, of the parents)
  • विनाशेन (vināśena) - due to the destruction (by destruction, by ruin, by loss)
  • सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva (name of the monkey king) (O Sugrīva, one with a beautiful neck)
  • व्यसनेन (vyasanena) - by misfortune (by misfortune, by calamity, by distress)
  • (ca) - and also (and, also)
  • कुमारः (kumāraḥ) - prince (boy, youth, prince, son)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Aṅgada (name of Vāli's son) (Aṅgada (name), one who wears an armlet)
  • कस्मात् (kasmāt) - how, why (from what, why, how)
  • धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will sustain (will sustain, will hold, will bear)
  • जीवितम् (jīvitam) - life (life, living, livelihood)

Words meanings and morphology

मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of his parents (Vāli and Tārā) (of the mother and father, of the parents)
(noun)
Genitive, dual of mātāpitar
mātāpitar - mother and father, parents
Dvandva compound of mātṛ (mother) and pitṛ (father).
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
विनाशेन (vināśena) - due to the destruction (by destruction, by ruin, by loss)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance, annihilation
From prefix vi- and root √naś (to perish) with ghañ suffix.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Expresses cause.
सुग्रीव (sugrīva) - O Sugrīva (name of the monkey king) (O Sugrīva, one with a beautiful neck)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name), one with a beautiful neck
Compound of su (good, beautiful) + grīva (neck).
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
  • su – good, well, beautiful
    indeclinable
  • grīva – neck
    noun (masculine)
Note: Addressed directly.
व्यसनेन (vyasanena) - by misfortune (by misfortune, by calamity, by distress)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, adversity, addiction, vice
From prefix vi- and root √as (to throw, cast) with ana suffix.
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Expresses cause.
(ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'vināśena' and 'vyasanena'.
कुमारः (kumāraḥ) - prince (boy, youth, prince, son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son, unmarried man
Note: Qualifies 'Aṅgadaḥ'.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes Aṅgada's situation.
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Aṅgada (name of Vāli's son) (Aṅgada (name), one who wears an armlet)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Aṅgada (name), one who wears an armlet
Compound of aṅga (limb, body) + da (giving, wearing).
Compound type : bahuvrīhi (aṅga+da)
  • aṅga – limb, body part
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing, wearing
    adjective (masculine)
    From root √dā (to give) with ḍa suffix.
    Root: dā (class 3)
Note: Subject of the sentence.
कस्मात् (kasmāt) - how, why (from what, why, how)
(indeclinable)
Note: Used as an interrogative adverb.
धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will sustain (will sustain, will hold, will bear)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛ
Future Active Indicative (causative stem)
3rd person singular, future tense (lṛṭ), active voice. Formed from the causative stem dhārayati.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
जीवितम् (jīvitam) - life (life, living, livelihood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood, that which is lived
Past Passive Participle (used nominally)
From root √jīv (to live) with -kta suffix, used as a neuter noun.
Root: jīv (class 1)
Note: Object of 'dhārayiṣyati'.