वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-11, verse-44
सुजातमूला सुभगा कीर्तिमालायशस्विनी ।
प्रभग्ना चिररात्रीयं मम सीतामपश्यतः ॥४४॥
प्रभग्ना चिररात्रीयं मम सीतामपश्यतः ॥४४॥
44. sujātamūlā subhagā kīrtimālāyaśasvinī ,
prabhagnā cirarātrīyaṃ mama sītāmapaśyataḥ.
prabhagnā cirarātrīyaṃ mama sītāmapaśyataḥ.
44.
sujātamūlā subhagā kīrtimālā yaśasvinī
prabhagnā cirarātrī iyam mama sītām apaśyataḥ
prabhagnā cirarātrī iyam mama sītām apaśyataḥ
44.
mama sītām apaśyataḥ (eṣā) sujātamūlā subhagā
kīrtimālā yaśasvinī iyam cirarātrī prabhagnā
kīrtimālā yaśasvinī iyam cirarātrī prabhagnā
44.
This long, long night of my not seeing Sītā, which was well-founded, auspicious, a garland of fame, and glorious, has now been shattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुजातमूला (sujātamūlā) - well-founded (referring to a hope or mission) (well-rooted, having good foundations)
- सुभगा (subhagā) - auspicious, fortunate (fortunate, lovely, charming, auspicious)
- कीर्तिमाला (kīrtimālā) - garland of fame
- यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
- प्रभग्ना (prabhagnā) - broken, shattered, destroyed
- चिररात्री (cirarātrī) - protracted period (of searching or suffering) (long night, protracted night)
- इयम् (iyam) - this
- मम (mama) - my, of me
- सीताम् (sītām) - Sita
- अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me, who has not seen (of one not seeing)
Words meanings and morphology
सुजातमूला (sujātamūlā) - well-founded (referring to a hope or mission) (well-rooted, having good foundations)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sujātamūla
sujātamūla - well-rooted, having good foundations
Bahuvrihi compound: su (good) + jāta (born, arisen) + mūla (root)
Compound type : bahuvrihi (su+jāta+mūla)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - jāta – born, produced, arisen
participle (neuter)
Past Passive Participle
√jan (to be born) + kta
Root: jan (class 4) - mūla – root, foundation, origin
noun (neuter)
सुभगा (subhagā) - auspicious, fortunate (fortunate, lovely, charming, auspicious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of subhaga
subhaga - fortunate, lucky, charming, lovely, beloved
Compound: su (good) + bhaga (fortune)
Compound type : tatpurusha (su+bhaga)
- su – good, well
indeclinable
prefix - bhaga – fortune, prosperity, good luck
noun (masculine)
कीर्तिमाला (kīrtimālā) - garland of fame
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrtimālā
kīrtimālā - garland of fame, celebrity, renown
Compound: kīrti (fame) + mālā (garland)
Compound type : tatpurusha (kīrti+mālā)
- kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Root: kīrt (class 10) - mālā – garland, wreath, series
noun (feminine)
यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
From yaśas (fame, glory) + -vin suffix
प्रभग्ना (prabhagnā) - broken, shattered, destroyed
(participle)
Nominative, feminine, singular of prabhagna
prabhagna - broken, shattered, destroyed, defeated
Past Passive Participle
pra-√bhañj (to break) + kta
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
चिररात्री (cirarātrī) - protracted period (of searching or suffering) (long night, protracted night)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cirarātrī
cirarātrī - a long night
Compound: cira (long-lasting) + rātrī (night)
Compound type : karmadharaya (cira+rātrī)
- cira – long, protracted
adjective - rātrī – night
noun (feminine)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, furrow
अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me, who has not seen (of one not seeing)
(participle)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, unseeing
Present Active Participle
na + √dṛś (to see), present stem paśya- + śatṛ
Root: dṛś (class 1)