Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-11, verse-44

सुजातमूला सुभगा कीर्तिमालायशस्विनी ।
प्रभग्ना चिररात्रीयं मम सीतामपश्यतः ॥४४॥
44. sujātamūlā subhagā kīrtimālāyaśasvinī ,
prabhagnā cirarātrīyaṃ mama sītāmapaśyataḥ.
44. sujātamūlā subhagā kīrtimālā yaśasvinī
prabhagnā cirarātrī iyam mama sītām apaśyataḥ
44. mama sītām apaśyataḥ (eṣā) sujātamūlā subhagā
kīrtimālā yaśasvinī iyam cirarātrī prabhagnā
44. This long, long night of my not seeing Sītā, which was well-founded, auspicious, a garland of fame, and glorious, has now been shattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुजातमूला (sujātamūlā) - well-founded (referring to a hope or mission) (well-rooted, having good foundations)
  • सुभगा (subhagā) - auspicious, fortunate (fortunate, lovely, charming, auspicious)
  • कीर्तिमाला (kīrtimālā) - garland of fame
  • यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
  • प्रभग्ना (prabhagnā) - broken, shattered, destroyed
  • चिररात्री (cirarātrī) - protracted period (of searching or suffering) (long night, protracted night)
  • इयम् (iyam) - this
  • मम (mama) - my, of me
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me, who has not seen (of one not seeing)

Words meanings and morphology

सुजातमूला (sujātamūlā) - well-founded (referring to a hope or mission) (well-rooted, having good foundations)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sujātamūla
sujātamūla - well-rooted, having good foundations
Bahuvrihi compound: su (good) + jāta (born, arisen) + mūla (root)
Compound type : bahuvrihi (su+jāta+mūla)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix
  • jāta – born, produced, arisen
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    √jan (to be born) + kta
    Root: jan (class 4)
  • mūla – root, foundation, origin
    noun (neuter)
सुभगा (subhagā) - auspicious, fortunate (fortunate, lovely, charming, auspicious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of subhaga
subhaga - fortunate, lucky, charming, lovely, beloved
Compound: su (good) + bhaga (fortune)
Compound type : tatpurusha (su+bhaga)
  • su – good, well
    indeclinable
    prefix
  • bhaga – fortune, prosperity, good luck
    noun (masculine)
कीर्तिमाला (kīrtimālā) - garland of fame
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrtimālā
kīrtimālā - garland of fame, celebrity, renown
Compound: kīrti (fame) + mālā (garland)
Compound type : tatpurusha (kīrti+mālā)
  • kīrti – fame, glory, renown
    noun (feminine)
    Root: kīrt (class 10)
  • mālā – garland, wreath, series
    noun (feminine)
यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious, famous, renowned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
From yaśas (fame, glory) + -vin suffix
प्रभग्ना (prabhagnā) - broken, shattered, destroyed
(participle)
Nominative, feminine, singular of prabhagna
prabhagna - broken, shattered, destroyed, defeated
Past Passive Participle
pra-√bhañj (to break) + kta
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7)
चिररात्री (cirarātrī) - protracted period (of searching or suffering) (long night, protracted night)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cirarātrī
cirarātrī - a long night
Compound: cira (long-lasting) + rātrī (night)
Compound type : karmadharaya (cira+rātrī)
  • cira – long, protracted
    adjective
  • rātrī – night
    noun (feminine)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, furrow
अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me, who has not seen (of one not seeing)
(participle)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, unseeing
Present Active Participle
na + √dṛś (to see), present stem paśya- + śatṛ
Root: dṛś (class 1)