वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-11, verse-2
संपरिक्रम्य हनुमान् रावणस्य निवेशनान् ।
अदृष्ट्वा जानकीं सीतामब्रवीद्वचनं कपिः ॥२॥
अदृष्ट्वा जानकीं सीतामब्रवीद्वचनं कपिः ॥२॥
2. saṃparikramya hanumān rāvaṇasya niveśanān ,
adṛṣṭvā jānakīṃ sītāmabravīdvacanaṃ kapiḥ.
adṛṣṭvā jānakīṃ sītāmabravīdvacanaṃ kapiḥ.
2.
saṃparikramya hanumān rāvaṇasya niveśanān
adṛṣṭvā jānakīm sītām abravīt vacanam kapiḥ
adṛṣṭvā jānakīm sītām abravīt vacanam kapiḥ
2.
hanumān kapiḥ rāvaṇasya niveśanān saṃparikramya
jānakīm sītām adṛṣṭvā vacanam abravīt
jānakīm sītām adṛṣṭvā vacanam abravīt
2.
Having thoroughly searched Ravana's dwellings and not having found Sita, the daughter of Janaka, Hanuman, the monkey (kapi), spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संपरिक्रम्य (saṁparikramya) - having thoroughly searched (Ravana's dwellings) (having completely traversed, having thoroughly searched)
- हनुमान् (hanumān) - Hanuman
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
- निवेशनान् (niveśanān) - dwellings, abodes, entrances
- अदृष्ट्वा (adṛṣṭvā) - having not found (Sita) (having not seen/found)
- जानकीम् (jānakīm) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka))
- सीताम् (sītām) - Sita
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- कपिः (kapiḥ) - Hanuman (the monkey) (monkey)
Words meanings and morphology
संपरिक्रम्य (saṁparikramya) - having thoroughly searched (Ravana's dwellings) (having completely traversed, having thoroughly searched)
(indeclinable)
absolutive
formed from root kram with prefixes sam and pari
Prefixes: sam+pari
Root: kram (class 1)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana
निवेशनान् (niveśanān) - dwellings, abodes, entrances
(noun)
Accusative, neuter, plural of niveśana
niveśana - dwelling, abode, entrance, encampment
from ni + viś (to enter)
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
अदृष्ट्वा (adṛṣṭvā) - having not found (Sita) (having not seen/found)
(indeclinable)
absolutive
negative prefix a- + absolutive of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
जानकीम् (jānakīm) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of jānakī
jānakī - daughter of Janaka
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: a- augment for imperfect tense
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
कपिः (kapiḥ) - Hanuman (the monkey) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey