महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-8
इन्द्रेणेव हि वृत्रस्य वधं परमसंयुगे ।
त्वया कृतममन्यन्त शत्रोर्वधमिमं जनाः ॥८॥
त्वया कृतममन्यन्त शत्रोर्वधमिमं जनाः ॥८॥
8. indreṇeva hi vṛtrasya vadhaṁ paramasaṁyuge ,
tvayā kṛtamamanyanta śatrorvadhamimaṁ janāḥ.
tvayā kṛtamamanyanta śatrorvadhamimaṁ janāḥ.
8.
indrena iva hi vṛtrasya vadham parama-saṃyuge
tvayā kṛtam amanyanta śatroḥ vadham imam janāḥ
tvayā kṛtam amanyanta śatroḥ vadham imam janāḥ
8.
janāḥ hi tvayā parama-saṃyuge kṛtam imam śatroḥ
vadham indrena vṛtrasya vadham iva amanyanta
vadham indrena vṛtrasya vadham iva amanyanta
8.
Indeed, people considered this slaying of the enemy, accomplished by you in the supreme battle, to be like the slaying of Vṛtra by Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रेन (indrena) - by Indra
- इव (iva) - like (like, as, as it were)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra (the demon slain by Indra) (of Vṛtra)
- वधम् (vadham) - slaying (Vṛtra's slaying) (slaying, killing, destruction)
- परम-संयुगे (parama-saṁyuge) - in the supreme battle (in the supreme battle, in the greatest conflict)
- त्वया (tvayā) - by you (Bhīmasena) (by you)
- कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
- अमन्यन्त (amanyanta) - they considered (they considered, they thought, they believed)
- शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy (Duryodhana) (of the enemy, an enemy's)
- वधम् (vadham) - slaying (of the enemy) (slaying, killing, destruction)
- इमम् (imam) - this (slaying) (this, this one)
- जनाः (janāḥ) - people (on the battlefield) (people, persons, men)
Words meanings and morphology
इन्द्रेन (indrena) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - chief, lord, the Vedic deity Indra
Note: Agent of comparison (implied action: slaying)
इव (iva) - like (like, as, as it were)
(indeclinable)
particle of comparison
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
particle
वृत्रस्य (vṛtrasya) - of Vṛtra (the demon slain by Indra) (of Vṛtra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - name of an asura (demon) slain by Indra
Note: Possessive, governing `vadham`
वधम् (vadham) - slaying (Vṛtra's slaying) (slaying, killing, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, striking, destruction
From root `√vadh` (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Object of implied "likened" or "considered"
परम-संयुगे (parama-saṁyuge) - in the supreme battle (in the supreme battle, in the greatest conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramasaṃyuga
paramasaṁyuga - supreme battle, greatest conflict
Karmadhāraya compound: 'parama' (supreme) + 'saṃyuga' (battle)
Compound type : karmadhāraya (parama+saṃyuga)
- parama – supreme, highest, utmost, best
adjective (masculine)
superlative of para - saṃyuga – battle, war, conflict, junction
noun (masculine)
from `sam` + `√yuj`
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Locative of place/time
त्वया (tvayā) - by you (Bhīmasena) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of `kṛtam`
कृतम् (kṛtam) - accomplished (done, made, accomplished)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, created
Past Passive Participle
From root `√kṛ` (to do) + suffix `-ta`
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `vadham` (slaying)
अमन्यन्त (amanyanta) - they considered (they considered, they thought, they believed)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect past (laṅ) of √man
Imperfect middle
3rd person plural Imperfect middle
Root: man (class 4)
शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy (Duryodhana) (of the enemy, an enemy's)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
`u`-stem masculine noun.
Note: Possessive, governing `vadham`
वधम् (vadham) - slaying (of the enemy) (slaying, killing, destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, striking, destruction
From root `√vadh` (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Object of `amanyanta`
इमम् (imam) - this (slaying) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with `vadham`
जनाः (janāḥ) - people (on the battlefield) (people, persons, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
From root `√jan` (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of `amanyanta`