महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-41
याच्यमानो मया मूढ पित्र्यमंशं न दित्ससि ।
पाण्डवेभ्यः स्वराज्यार्धं लोभाच्छकुनिनिश्चयात् ॥४१॥
पाण्डवेभ्यः स्वराज्यार्धं लोभाच्छकुनिनिश्चयात् ॥४१॥
41. yācyamāno mayā mūḍha pitryamaṁśaṁ na ditsasi ,
pāṇḍavebhyaḥ svarājyārdhaṁ lobhācchakuniniścayāt.
pāṇḍavebhyaḥ svarājyārdhaṁ lobhācchakuniniścayāt.
41.
yācyamānaḥ mayā mūḍha pitryam aṃśam na ditsasi
pāṇḍavebhyaḥ svarājyārdham lobhāt śakuniniscayāt
pāṇḍavebhyaḥ svarājyārdham lobhāt śakuniniscayāt
41.
he mūḍha,
mayā yācyamānaḥ tvam pāṇḍavebhyaḥ pitryam aṃśam svarājyārdham ca lobhāt śakuniniscayāt na ditsasi
mayā yācyamānaḥ tvam pāṇḍavebhyaḥ pitryam aṃśam svarājyārdham ca lobhāt śakuniniscayāt na ditsasi
41.
O foolish one, you do not wish to give the paternal share, which is half of their kingdom, to the Pāṇḍavas, even though I have requested it. This is out of greed and because of Śakuni's resolve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याच्यमानः (yācyamānaḥ) - being requested, being begged
- मया (mayā) - by me
- मूढ (mūḍha) - O Duryodhana (O foolish one, O deluded one)
- पित्र्यम् (pitryam) - paternal, ancestral
- अंशम् (aṁśam) - share, portion
- न (na) - not
- दित्ससि (ditsasi) - you wish to give, you desire to give
- पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
- स्वराज्यार्धम् (svarājyārdham) - half of their kingdom, half of their own kingdom
- लोभात् (lobhāt) - out of greed, from greed
- शकुनिनिस्चयात् (śakuniniscayāt) - due to Śakuni's resolve/decision
Words meanings and morphology
याच्यमानः (yācyamānaḥ) - being requested, being begged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yācyamāna
yācyamāna - being requested, being asked for
present passive participle
From √yāc (to ask, beg) in passive voice
Root: yāc (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of `yācyamānaḥ`.
मूढ (mūḍha) - O Duryodhana (O foolish one, O deluded one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, stupid
past passive participle
From √muh (to be bewildered, deluded)
Root: muh (class 4)
पित्र्यम् (pitryam) - paternal, ancestral
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pitrya
pitrya - paternal, ancestral, inherited from father
From pitṛ (father)
अंशम् (aṁśam) - share, portion
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - share, portion, part
Root: am
Note: Object of `ditsasi`.
न (na) - not
(indeclinable)
दित्ससि (ditsasi) - you wish to give, you desire to give
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dits
desiderative present active
Second person singular present indicative of the desiderative stem of √dā (to give)
Root: dā (class 3)
पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
(proper noun)
Dative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Patronymic
Note: Recipient of the giving.
स्वराज्यार्धम् (svarājyārdham) - half of their kingdom, half of their own kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of svarājyārdha
svarājyārdha - half of one's own kingdom
Compound type : tatpuruṣa (sva+rājya+ardha)
- sva – own, self
pronoun - rājya – kingdom, realm
noun (neuter)
Root: rāj - ardha – half, portion
noun (neuter)
Note: Appears to be in apposition to `aṃśam`.
लोभात् (lobhāt) - out of greed, from greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness
Root: lubh (class 4)
Note: Indicates cause.
शकुनिनिस्चयात् (śakuniniscayāt) - due to Śakuni's resolve/decision
(noun)
Ablative, masculine, singular of śakuniniscaya
śakuniniscaya - Śakuni's resolve, determination by Śakuni
Compound type : tatpuruṣa (śakuni+niścaya)
- śakuni – Śakuni (proper name), bird
proper noun (masculine)
Root: śak - niścaya – certainty, resolve, decision
noun (masculine)
Prefix: nis
Root: ci
Note: Indicates cause.