महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-37
यदि मां चापि कर्णं च भीष्मद्रोणौ च संयुगे ।
ऋजुना प्रतियुध्येथा न ते स्याद्विजयो ध्रुवम् ॥३७॥
ऋजुना प्रतियुध्येथा न ते स्याद्विजयो ध्रुवम् ॥३७॥
37. yadi māṁ cāpi karṇaṁ ca bhīṣmadroṇau ca saṁyuge ,
ṛjunā pratiyudhyethā na te syādvijayo dhruvam.
ṛjunā pratiyudhyethā na te syādvijayo dhruvam.
37.
yadi mām ca api karṇam ca bhīṣmadroṇau ca saṃyuge
ṛjunā pratiyudhyethā na te syāt vijayaḥ dhruvam
ṛjunā pratiyudhyethā na te syāt vijayaḥ dhruvam
37.
yadi saṃyuge mām ca api karṇam ca bhīṣmadroṇau ca ṛjunā pratiyudhyethā,
te vijayaḥ na dhruvam syāt
te vijayaḥ na dhruvam syāt
37.
If you were to fight against me, Karna, Bhishma, and Drona fairly in battle, victory would certainly not be yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if; in case that
- माम् (mām) - me; to me
- च (ca) - and; also
- अपि (api) - also; even; too
- कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
- च (ca) - and; also
- भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
- च (ca) - and; also
- संयुगे (saṁyuge) - in battle; in combat
- ऋजुना (ṛjunā) - fairly; honestly; straightforwardly
- प्रतियुध्येथा (pratiyudhyethā) - you (two) would fight against
- न (na) - not; no
- ते (te) - to you; for you; yours
- स्यात् (syāt) - would be; might be
- विजयः (vijayaḥ) - victory; triumph
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly; surely; indeed
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if; in case that
(indeclinable)
माम् (mām) - me; to me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I (pronoun)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
अपि (api) - also; even; too
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a prominent warrior in the Mahabharata)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
भीष्मद्रोणौ (bhīṣmadroṇau) - Bhishma and Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of bhīṣmadroṇa
bhīṣmadroṇa - Bhishma and Drona (dual compound of their names)
Compound type : dvandva (bhīṣma+droṇa)
- bhīṣma – Bhishma (proper name)
proper noun (masculine) - droṇa – Drona (proper name)
proper noun (masculine)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle; in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, conflict
ऋजुना (ṛjunā) - fairly; honestly; straightforwardly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ṛju
ṛju - straight, honest, upright, fair, simple
प्रतियुध्येथा (pratiyudhyethā) - you (two) would fight against
(verb)
2nd person , dual, middle, optative (liṅ) of prati-√yudh
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
न (na) - not; no
(indeclinable)
ते (te) - to you; for you; yours
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
स्यात् (syāt) - would be; might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √as
Root: as (class 2)
विजयः (vijayaḥ) - victory; triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly; surely; indeed
(indeclinable)