Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-60, verse-15

एवं नूनं हते वृत्रे शक्रं नन्दन्ति बन्दिनः ।
तथा त्वां निहतामित्रं वयं नन्दाम भारत ॥१५॥
15. evaṁ nūnaṁ hate vṛtre śakraṁ nandanti bandinaḥ ,
tathā tvāṁ nihatāmitraṁ vayaṁ nandāma bhārata.
15. evam nūnam hate vṛtre śakram nandanti bandinaḥ
tathā tvām nihatāmitram vayam nandāma bhārata
15. bhārata nūnam vṛtre hate bandinaḥ śakram evam
nandanti tathā vayam nihatāmitram tvām nandāma
15. Just as, surely, after Vṛtra was slain, the bards praised Indra, similarly, O Bhārata, we rejoice for you, whose enemies have been destroyed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
  • हते (hate) - when killed, having been killed, upon the slaying
  • वृत्रे (vṛtre) - in Vṛtra, concerning Vṛtra, Vṛtra (when killed)
  • शक्रम् (śakram) - Indra
  • नन्दन्ति (nandanti) - they rejoice, they praise
  • बन्दिनः (bandinaḥ) - bards, eulogists, panegyrists
  • तथा (tathā) - similarly, so, thus
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • निहतामित्रम् (nihatāmitram) - one whose enemies are slain, having slain enemies
  • वयम् (vayam) - we
  • नन्दाम (nandāma) - we rejoice, we praise
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Bhima) (O descendant of Bharata!)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
हते (hate) - when killed, having been killed, upon the slaying
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed, injured
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill) + `kta` (past passive participle) suffix.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `vṛtre`.
वृत्रे (vṛtre) - in Vṛtra, concerning Vṛtra, Vṛtra (when killed)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (a Vedic demon, personification of drought, slain by Indra); covering, enclosure
From root `vṛ` (to cover).
Root: vṛ (class 5)
शक्रम् (śakram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty, strong
From root `śak` (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Object of `nandanti`.
नन्दन्ति (nandanti) - they rejoice, they praise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nand
Present Indicative
Parasmaipada conjugation. Third person plural.
Root: nand (class 1)
Note: Subject `bandinaḥ`.
बन्दिनः (bandinaḥ) - bards, eulogists, panegyrists
(noun)
Nominative, masculine, plural of bandin
bandin - bard, eulogist, panegyrist, praiser
From root `band` (to praise, celebrate).
Root: band (class 10)
Note: Subject of `nandanti`.
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
From `tad` (that) + `thā` suffix.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of `nandāma`.
निहतामित्रम् (nihatāmitram) - one whose enemies are slain, having slain enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihatāmitra
nihatāmitra - one whose enemies are killed, having slain enemies, destroyer of foes
"nihata" (slain) + "amitra" (enemy)
Compound type : bahuvrīhi (nihata+amitra)
  • nihata – killed, slain, destroyed, struck down
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `ni` (prefix) + root `han` (to strike, kill) + `kta` suffix.
    Prefix: ni
    Root: han (class 2)
  • amitra – enemy, foe, hostile
    noun (masculine)
    "na" (negative prefix) + "mitra" (friend)
    Prefix: a
Note: Agrees with `tvām`.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Subject of `nandāma`.
नन्दाम (nandāma) - we rejoice, we praise
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of nand
Present Indicative
First person plural, active voice. In classical Sanskrit, it typically would be `nandāmaḥ`. Assuming visarga-lopa before `bhārata` or metrical license.
Root: nand (class 1)
Note: Subject `vayam`.
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Bhima) (O descendant of Bharata!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a king of the Bharatas
From `bharata` + `aṇ` suffix.