महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-14
अमित्राणामधिष्ठानाद्वधाद्दुर्योधनस्य च ।
भीम दिष्ट्या पृथिव्यां ते प्रथितं सुमहद्यशः ॥१४॥
भीम दिष्ट्या पृथिव्यां ते प्रथितं सुमहद्यशः ॥१४॥
14. amitrāṇāmadhiṣṭhānādvadhādduryodhanasya ca ,
bhīma diṣṭyā pṛthivyāṁ te prathitaṁ sumahadyaśaḥ.
bhīma diṣṭyā pṛthivyāṁ te prathitaṁ sumahadyaśaḥ.
14.
amitrāṇām adhiṣṭhānāt vadhāt duryodhanasya ca
bhīma diṣṭyā pṛthivyām te prathitam sumahat yaśaḥ
bhīma diṣṭyā pṛthivyām te prathitam sumahat yaśaḥ
14.
bhīma diṣṭyā amitrāṇām adhiṣṭhānāt duryodhanasya
vadhāt ca pṛthivyām te sumahat prathitam yaśaḥ
vadhāt ca pṛthivyām te sumahat prathitam yaśaḥ
14.
O Bhīma, fortunately, your exceedingly great glory is renowned on earth, due to the subjugation of your enemies and the slaying of Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमित्राणाम् (amitrāṇām) - of enemies, of foes
- अधिष्ठानात् (adhiṣṭhānāt) - from the subjugation, from the overpowering, from the control
- वधात् (vadhāt) - from the slaying, from the killing
- दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
- च (ca) - and
- भीम (bhīma) - O Bhima!
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by luck, by good fortune
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
- ते (te) - your
- प्रथितम् (prathitam) - renowned, famous, spread
- सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly great
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
Words meanings and morphology
अमित्राणाम् (amitrāṇām) - of enemies, of foes
(noun)
Genitive, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe, hostile
"na" (negative prefix) + "mitra" (friend)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
- a – not, non-
indeclinable - mitra – friend, companion
noun (masculine)
अधिष्ठानात् (adhiṣṭhānāt) - from the subjugation, from the overpowering, from the control
(noun)
Ablative, neuter, singular of adhiṣṭhāna
adhiṣṭhāna - dwelling, seat, basis, authority, control, subjugation, overcoming
From adhi-sthā (to stand upon, to superintend) + Lyuṭ suffix.
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
वधात् (vadhāt) - from the slaying, from the killing
(noun)
Ablative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing, striking, murder
From root `han` (to strike, kill), with `ghañ` suffix, and `va` substitution.
Root: han (class 2)
दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
"dur" (bad, difficult) + "yodhana" (fighter, warrior). One who is difficult to fight against.
Compound type : tatpuruṣa (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, hard, evil
indeclinable - yodhana – fighting, warrior, combatant
noun (masculine)
From root `yudh` (to fight).
Root: yudh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
भीम (bhīma) - O Bhima!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of one of the Pandava brothers); terrible, formidable, fearful
From root `bhī` (to fear) + `ma` suffix.
Root: bhī (class 3)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by luck, by good fortune
(indeclinable)
Instrumental of `diṣṭi` (fate, luck) used as an adverb.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, world, ground
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
प्रथितम् (prathitam) - renowned, famous, spread
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prathita
prathita - spread, extended, celebrated, famous, renowned
Past Passive Participle
From root `prath` (to spread) + `kta` (past passive participle) suffix.
Root: prath (class 1)
Note: Agrees with `yaśaḥ`.
सुमहत् (sumahat) - very great, exceedingly great
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, exceedingly great, immense
"su" (good, very) + "mahat" (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, important, mighty
adjective
Root `mah` (to be great) + `at` suffix.
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `yaśaḥ`.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, praise, splendor
Note: Subject of the sentence.