महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-53
ववौ च सुरभिर्वायुः पुण्यगन्धो मृदुः सुखः ।
व्यराजतामलं चैव नभो वैडूर्यसंनिभम् ॥५३॥
व्यराजतामलं चैव नभो वैडूर्यसंनिभम् ॥५३॥
53. vavau ca surabhirvāyuḥ puṇyagandho mṛduḥ sukhaḥ ,
vyarājatāmalaṁ caiva nabho vaiḍūryasaṁnibham.
vyarājatāmalaṁ caiva nabho vaiḍūryasaṁnibham.
53.
vavau ca surabhiḥ vāyuḥ puṇyagandhaḥ mṛduḥ sukhaḥ
vyarājat amalam ca eva nabhaḥ vaiḍūryasaṃnibham
vyarājat amalam ca eva nabhaḥ vaiḍūryasaṃnibham
53.
ca surabhiḥ puṇyagandhaḥ mṛduḥ sukhaḥ vāyuḥ vavau
amalam nabhaḥ ca eva vaiḍūryasaṃnibham vyarājat
amalam nabhaḥ ca eva vaiḍūryasaṃnibham vyarājat
53.
And a fragrant, sweetly-scented, gentle, and pleasant wind blew. Indeed, the clear sky also shone like a lapis lazuli gem.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ववौ (vavau) - blew
- च (ca) - and (and, also)
- सुरभिः (surabhiḥ) - fragrant (fragrant, sweet-smelling)
- वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air; the god of wind)
- पुण्यगन्धः (puṇyagandhaḥ) - sweetly-scented (having a holy or auspicious fragrance, sweet-smelling)
- मृदुः (mṛduḥ) - gentle (soft, gentle, mild)
- सुखः (sukhaḥ) - pleasant (pleasant, comfortable, happy)
- व्यराजत् (vyarājat) - shone (shone, became splendid)
- अमलम् (amalam) - clear (spotless, pure, clear)
- च (ca) - also (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere)
- वैडूर्यसंनिभम् (vaiḍūryasaṁnibham) - like a lapis lazuli gem (resembling lapis lazuli or sapphire)
Words meanings and morphology
ववौ (vavau) - blew
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vā
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, active voice of root 'vā'.
Root: vā (class 2)
Note: Subject is 'vāyuḥ'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुरभिः (surabhiḥ) - fragrant (fragrant, sweet-smelling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of surabhi
surabhi - fragrant, sweet-smelling, agreeable; a type of cow (Kamadhenu)
Compound of 'su' (good) and 'rabhi' (smell/fragrance related, or from root 'rabh' to begin, but here clearly related to smell).
Compound type : bahuvrīhi (su+rabhi)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - rabhi – fragrance (implied from context/usage)
noun (masculine)
Related to 'rabha' (fragrance). Often treated as a primary derivative directly denoting fragrance.
वायुः (vāyuḥ) - wind (wind, air; the god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; the god of wind
From root 'vā' (to blow).
Root: vā (class 2)
पुण्यगन्धः (puṇyagandhaḥ) - sweetly-scented (having a holy or auspicious fragrance, sweet-smelling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyagandha
puṇyagandha - having a holy, auspicious, or sweet fragrance
Compound of 'puṇya' (holy, auspicious) and 'gandha' (smell, fragrance).
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+gandha)
- puṇya – holy, sacred, auspicious, virtuous, pure
adjective (masculine) - gandha – smell, fragrance, scent
noun (masculine)
मृदुः (mṛduḥ) - gentle (soft, gentle, mild)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild, tender
सुखः (sukhaḥ) - pleasant (pleasant, comfortable, happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukha
sukha - pleasant, happy, comfortable, easy
Compound of 'su' (good) and 'kha' (space, referring to senses).
Compound type : bahuvrīhi (su+kha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - kha – space, sky, senses
noun (neuter)
व्यराजत् (vyarājat) - shone (shone, became splendid)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of rāj
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. With augment 'a-' and prefix 'vi'.
Imperfect tense (laṅ), 3rd person singular, active voice of root 'rāj' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: The 'a' is an augment for imperfect tense.
अमलम् (amalam) - clear (spotless, pure, clear)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amala
amala - spotless, pure, clear, stainless
Negative prefix 'a-' + 'mala' (dirt, stain).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain, defilement
noun (neuter)
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
Root: nabh (class 1)
वैडूर्यसंनिभम् (vaiḍūryasaṁnibham) - like a lapis lazuli gem (resembling lapis lazuli or sapphire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaiḍūryasaṃnibha
vaiḍūryasaṁnibha - resembling a cat's eye gem (vaiḍūrya), sapphire-like, lapis lazuli-like
Compound of 'vaiḍūrya' (cat's eye gem, lapis lazuli, sapphire) and 'saṃnibha' (resembling).
Compound type : bahuvrīhi (vaiḍūrya+saṃnibha)
- vaiḍūrya – cat's eye gem, lapis lazuli, sapphire
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, similar to, like
adjective (neuter)
From sam-ni-bhā (to shine similarly).
Prefixes: sam+ni
Root: bhā (class 2)