महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-24
स्फिग्देशेनोपविष्टः स दोर्भ्यां विष्टभ्य मेदिनीम् ।
दृष्टिं भ्रूसंकटां कृत्वा वासुदेवे न्यपातयत् ॥२४॥
दृष्टिं भ्रूसंकटां कृत्वा वासुदेवे न्यपातयत् ॥२४॥
24. sphigdeśenopaviṣṭaḥ sa dorbhyāṁ viṣṭabhya medinīm ,
dṛṣṭiṁ bhrūsaṁkaṭāṁ kṛtvā vāsudeve nyapātayat.
dṛṣṭiṁ bhrūsaṁkaṭāṁ kṛtvā vāsudeve nyapātayat.
24.
sphigdeśena upaviṣṭaḥ saḥ dorbhyām viṣṭabhya medinīm
dṛṣṭim bhrūsaṃkaṭām kṛtvā vāsudeve nyapātayat
dṛṣṭim bhrūsaṃkaṭām kṛtvā vāsudeve nyapātayat
24.
saḥ sphigdeśena upaviṣṭaḥ dorbhyām medinīm viṣṭabhya
bhrūsaṃkaṭām dṛṣṭim kṛtvā vāsudeve nyapātayat
bhrūsaṃkaṭām dṛṣṭim kṛtvā vāsudeve nyapātayat
24.
He sat down, resting on his hip, and propping himself up with his two arms on the ground. Then, with a furrowed brow, he fixed his gaze upon Vasudeva (Krishna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्फिग्देशेन (sphigdeśena) - by the region of the hip/buttock, with his hip
- उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - having sat down, seated
- सः (saḥ) - he, that
- दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
- विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having supported, having propped up, having held firm
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - sight, gaze, view
- भ्रूसंकटाम् (bhrūsaṁkaṭām) - with contracted eyebrows, frowning
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- वासुदेवे (vāsudeve) - upon Vasudeva (Krishna)
- न्यपातयत् (nyapātayat) - he cast, he threw, he fixed (his gaze)
Words meanings and morphology
स्फिग्देशेन (sphigdeśena) - by the region of the hip/buttock, with his hip
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sphigdeśa
sphigdeśa - hip region, buttock region
Compound type : tatpuruṣa (sphig+deśa)
- sphig – buttock, hip
noun (feminine) - deśa – region, place, part
noun (masculine)
Note: Refers to the place where he was resting his body.
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - having sat down, seated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upa-viś
upa-viś - to sit down
Past Passive Participle
from root viś with prefix upa, forms upaviṣṭa
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Participle functioning as a predicate adjective.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, feminine, dual of doh
doh - arm
Note: Instrumental dual of 'doh' (arm).
विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having supported, having propped up, having held firm
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive from root stambh with prefix vi, suffix -ya (after prefix)
Prefix: vi
Root: stambh (class 5)
Note: Indeclinable participle.
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - earth, ground
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - sight, gaze, view
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, vision, gaze
Root: dṛś (class 1)
भ्रूसंकटाम् (bhrūsaṁkaṭām) - with contracted eyebrows, frowning
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhrūsaṃkaṭa
bhrūsaṁkaṭa - with contracted brows, frowning, having knit brows
Compound type : tatpuruṣa (bhrū+saṃkaṭa)
- bhrū – eyebrow
noun (feminine) - saṃkaṭa – narrow, constricted, difficult
adjective (neuter)
Note: Modifies 'dṛṣṭim'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Indeclinable participle.
वासुदेवे (vāsudeve) - upon Vasudeva (Krishna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (patronymic of Krishna), Krishna
Note: Indicates the object of the gaze.
न्यपातयत् (nyapātayat) - he cast, he threw, he fixed (his gaze)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ni-pat
Imperfect Tense
third person singular imperfect tense, active voice, causative from root pat with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Causative imperfect (laṅ).