महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-60, verse-59
ते हि सर्वे महात्मानश्चत्वारोऽतिरथा भुवि ।
न शक्या धर्मतो हन्तुं लोकपालैरपि स्वयम् ॥५९॥
न शक्या धर्मतो हन्तुं लोकपालैरपि स्वयम् ॥५९॥
59. te hi sarve mahātmānaścatvāro'tirathā bhuvi ,
na śakyā dharmato hantuṁ lokapālairapi svayam.
na śakyā dharmato hantuṁ lokapālairapi svayam.
59.
te hi sarve mahātmānaḥ catvāraḥ atirathāḥ bhuvi
na śakyāḥ dharmataḥ hantum lokapālaiḥ api svayam
na śakyāḥ dharmataḥ hantum lokapālaiḥ api svayam
59.
hi bhuvi te sarve catvāraḥ mahātmānaḥ atirathāḥ
lokapālaiḥ api svayam dharmataḥ hantum na śakyāḥ
lokapālaiḥ api svayam dharmataḥ hantum na śakyāḥ
59.
For all four of them, those great-souled ones and mighty warriors on earth, could not be killed in accordance with natural law (dharma), even by the world-guardians themselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Refers to the four elder Pāṇḍavas. (they, those)
- हि (hi) - indeed, for, surely
- सर्वे (sarve) - all, every
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - Refers to the Pāṇḍavas, particularly known for their noble character. (great-souled ones, noble-minded)
- चत्वारः (catvāraḥ) - Refers to the four prominent Pāṇḍavas as mighty warriors (Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva). (four)
- अतिरथाः (atirathāḥ) - mighty warriors, great chariot-fighters
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- न (na) - not
- शक्याः (śakyāḥ) - capable (to be done), able, possible
- धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), righteously, justly
- हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
- लोकपालैः (lokapālaiḥ) - Refers to the powerful deities like Indra, Varuṇa, etc., who protect the cosmos. (by the guardians of the world)
- अपि (api) - even, also, too
- स्वयम् (svayam) - by themselves, personally
Words meanings and morphology
ते (te) - Refers to the four elder Pāṇḍavas. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun.
Note: Adjective modifying `mahātmānaḥ` and `atirathāḥ`.
महात्मानः (mahātmānaḥ) - Refers to the Pāṇḍavas, particularly known for their noble character. (great-souled ones, noble-minded)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, magnanimous
Compound: `mahā` (great) + `ātman` (self/soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, mind
noun (masculine)
Root: an (class 2)
चत्वारः (catvāraḥ) - Refers to the four prominent Pāṇḍavas as mighty warriors (Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva). (four)
(numeral)
Note: Adjective modifying `atirathāḥ`.
अतिरथाः (atirathāḥ) - mighty warriors, great chariot-fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of atiratha
atiratha - mighty warrior, one who is superior to chariot-fighters, chief of chariot-fighters
Compound: `ati` (beyond, exceedingly) + `ratha` (chariot).
Compound type : bahuvrīhi (ati+ratha)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable
prefix - ratha – chariot, car, warrior in a chariot
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
Locative singular of `bhū`.
Root: bhū (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
शक्याः (śakyāḥ) - capable (to be done), able, possible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakya
śakya - possible, capable, able to be done
Gerundive / Future Passive Participle
From root `śak` (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with `te`.
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), righteously, justly
(indeclinable)
Adverb formed from `dharma` with suffix `-tas`.
Note: Refers to the principle of natural law (dharma).
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(verb)
active, infinitive (tumun) of han
infinitive
Infinitive form of root `han`.
Root: han (class 2)
Note: Complement to `śakyāḥ`.
लोकपालैः (lokapālaiḥ) - Refers to the powerful deities like Indra, Varuṇa, etc., who protect the cosmos. (by the guardians of the world)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world, protector of regions, one of the eight (or ten) guardian deities
Compound: `loka` (world) + `pāla` (protector).
Compound type : tatpurusha (loka+pāla)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
From root `pā` (to protect).
Root: pā (class 1)
Note: Agent of the passive construction.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
particle
Note: Emphasizes the preceding word.
स्वयम् (svayam) - by themselves, personally
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Intensifies `lokapālaiḥ`.