Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-60, verse-26

प्राणान्तकरणीं घोरां वेदनामविचिन्तयन् ।
दुर्योधनो वासुदेवं वाग्भिरुग्राभिरार्दयत् ॥२६॥
26. prāṇāntakaraṇīṁ ghorāṁ vedanāmavicintayan ,
duryodhano vāsudevaṁ vāgbhirugrābhirārdayat.
26. prāṇāntakaraṇīm ghorām vedanām avicintayan
Duryodhanaḥ Vāsudevam vāgbhiḥ ugrābhiḥ ardayat
26. Duryodhanaḥ prāṇāntakaraṇīm ghorām vedanām
avicintayan Vāsudevam ugrābhiḥ vāgbhiḥ ardayat
26. Duryodhana, disregarding the terrible, life-ending pain, tormented Vāsudeva with harsh words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणान्तकरणीम् (prāṇāntakaraṇīm) - causing the end of life, lethal, deadly
  • घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce, violent
  • वेदनाम् (vedanām) - pain, agony, suffering, sensation
  • अविचिन्तयन् (avicintayan) - not considering, disregarding, not thinking about
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (epithet for Krishna)
  • वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, by speech
  • उग्राभिः (ugrābhiḥ) - with harsh, terrible, violent
  • अर्दयत् (ardayat) - he tormented, he afflicted, he pained

Words meanings and morphology

प्राणान्तकरणीम् (prāṇāntakaraṇīm) - causing the end of life, lethal, deadly
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāṇāntakaraṇī
prāṇāntakaraṇī - causing the end of life, lethal, deadly
Feminine form of prāṇāntakara; derived from prāṇānta (end of life) + kṛ (to do/make) + anīya (suffix for agent/instrument)
Compound type : tatpurusha (prāṇānta+karaṇī)
  • prāṇānta – end of life, death
    noun (masculine)
  • karaṇī – causing, making, instrument
    adjective (feminine)
    Derived from root kṛ (to do/make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with "vedanām"
घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce, violent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghorā
ghora - terrible, dreadful, fierce, violent, formidable
Note: Agrees with "vedanām"
वेदनाम् (vedanām) - pain, agony, suffering, sensation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vedanā
vedanā - pain, agony, suffering, sensation, feeling
From root vid (to know, perceive) or vid (to feel pain)
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'avicintayan'
अविचिन्तयन् (avicintayan) - not considering, disregarding, not thinking about
(participle)
Nominative, masculine, singular of avicintayat
avicintayat - not considering, not reflecting, disregarding
Present Active Participle
Formed from prefix 'a' (negation) + vi-cint (to think, consider). 'a' is a negative prefix.
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
Note: Modifies Duryodhanaḥ
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Duryodhana
Duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
"difficult to fight" or "bad warrior"
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    From root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vāsudeva (epithet for Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Vāsudeva
Vāsudeva - Son of Vasudeva; an epithet of Krishna
Patronymic from Vasudeva
Note: Object of the verb 'ardayat'
वाग्भिः (vāgbhiḥ) - with words, by speech
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, language
Root: vac (class 2)
Note: Instrument of torment
उग्राभिः (ugrābhiḥ) - with harsh, terrible, violent
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of ugrā
ugra - harsh, terrible, violent, fierce, formidable
Note: Agrees with 'vāgbhiḥ'
अर्दयत् (ardayat) - he tormented, he afflicted, he pained
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ardayat
Imperfect, 3rd person singular, active
Root ard (class 10, ardayati)
Root: ard (class 10)
Note: Main verb of the sentence