Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-49, verse-36

सर्वमेधं च दुष्प्रापं तथा सौत्रामणिं च ये ।
तेषां लोकेष्वपश्यच्च जैगीषव्यं स देवलः ॥३६॥
36. sarvamedhaṁ ca duṣprāpaṁ tathā sautrāmaṇiṁ ca ye ,
teṣāṁ lokeṣvapaśyacca jaigīṣavyaṁ sa devalaḥ.
36. sarvamedham ca duṣprāpam tathā sautrāmaṇim ca ye
teṣām lokeṣu apaśyat ca jaigīṣavyam sa devalaḥ
36. sa devalaḥ ye sarvamedham ca duṣprāpam tathā
sautrāmaṇim ca teṣām lokeṣu jaigīṣavyam apaśyat ca
36. And Devala saw Jaigīṣavya in the worlds of those who perform the difficult-to-obtain Sarvamedha (sacrifice) and the Sautrāmaṇi (sacrifice).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वमेधम् (sarvamedham) - the Sarvamedha sacrifice
  • (ca) - and
  • दुष्प्रापम् (duṣprāpam) - difficult to obtain
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise
  • सौत्रामणिम् (sautrāmaṇim) - the Sautrāmaṇi sacrifice
  • (ca) - and
  • ये (ye) - those who
  • तेषाम् (teṣām) - of them
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw
  • (ca) - and
  • जैगीषव्यम् (jaigīṣavyam) - Jaigīṣavya
  • (sa) - he, that
  • देवलः (devalaḥ) - Devala

Words meanings and morphology

सर्वमेधम् (sarvamedham) - the Sarvamedha sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvamedha
sarvamedha - a universal sacrifice; a particular Vedic sacrifice
Compound type : tatpurusha (sarva+medha)
  • sarva – all, every, entire
    adjective
  • medha – sacrifice, offering
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
दुष्प्रापम् (duṣprāpam) - difficult to obtain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duṣprāpa
duṣprāpa - difficult to obtain, hard to reach
Compound type : tatpurusha (dus+prāpa)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • prāpa – to be obtained, attainable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    from pra-āp
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'sarvamedham'.
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
सौत्रामणिम् (sautrāmaṇim) - the Sautrāmaṇi sacrifice
(noun)
Accusative, feminine, singular of sautrāmaṇi
sautrāmaṇi - a particular Vedic sacrifice performed to Indra; relating to Sutraman (Indra)
(ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to the performers of the sacrifices.
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Correlative pronoun to 'ye'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
अपश्यत् (apaśyat) - saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect, 3rd person singular, active voice. The root 'dṛś' takes 'paśya' stem in present/imperfect.
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
जैगीषव्यम् (jaigīṣavyam) - Jaigīṣavya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jaigīṣavya
jaigīṣavya - name of a sage
Note: Object of 'apaśyat'.
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Devala.
देवलः (devalaḥ) - Devala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devala
devala - name of a sage
Note: Subject of 'apaśyat'.