महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-49, verse-14
एवं विगणयन्नेव स जगाम महोदधिम् ।
अन्तरिक्षचरः श्रीमान्कलशं गृह्य देवलः ॥१४॥
अन्तरिक्षचरः श्रीमान्कलशं गृह्य देवलः ॥१४॥
14. evaṁ vigaṇayanneva sa jagāma mahodadhim ,
antarikṣacaraḥ śrīmānkalaśaṁ gṛhya devalaḥ.
antarikṣacaraḥ śrīmānkalaśaṁ gṛhya devalaḥ.
14.
evam vigaṇayan eva saḥ jagāma mahodadhim
antarikṣacaraḥ śrīmān kalaśam gṛhya devalaḥ
antarikṣacaraḥ śrīmān kalaśam gṛhya devalaḥ
14.
evam vigaṇayan eva saḥ śrīmān antarikṣacaraḥ
Devalaḥ kalaśam gṛhya mahodadhim jagāma
Devalaḥ kalaśam gṛhya mahodadhim jagāma
14.
Reflecting in this way, the glorious Devala, who moved through the sky, took a pot and went to the great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विगणयन् (vigaṇayan) - reflecting, counting, considering
- एव (eva) - just, only, indeed
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- जगाम (jagāma) - he went
- महोदधिम् (mahodadhim) - the great ocean
- अन्तरिक्षचरः (antarikṣacaraḥ) - sky-dweller, moving in the air
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate
- कलशम् (kalaśam) - a pot, pitcher, water-jar
- गृह्य (gṛhya) - having taken, holding
- देवलः (devalaḥ) - Devala
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
विगणयन् (vigaṇayan) - reflecting, counting, considering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigaṇayat
vigaṇayat - counting, calculating, reflecting, considering
Present Active Participle
Derived from root 'gaṇ' (to count) with prefix 'vi'.
Compound type : prādi-samāsa (vi+gaṇ)
- vi – apart, asunder, away
indeclinable - gaṇ – to count, to calculate, to consider
verb
Root: gaṇ (class 10)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense (lit), 3rd person singular.
Root: gam (class 1)
महोदधिम् (mahodadhim) - the great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean, sea
Compound type : karmadharaya (mahā+udadhi)
- mahā – great, large
adjective - udadhi – ocean, sea, receptacle of waters
noun (masculine)
अन्तरिक्षचरः (antarikṣacaraḥ) - sky-dweller, moving in the air
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarikṣacara
antarikṣacara - moving in the sky, sky-dweller
Compound type : tatpurusha (antarikṣa+cara)
- antarikṣa – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover
adjective (masculine)
Derived from root 'car' (to move).
Root: car (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, fortunate, beautiful
Derived from 'śrī' with 'matup' suffix.
कलशम् (kalaśam) - a pot, pitcher, water-jar
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalaśa
kalaśa - pot, pitcher, water-jar, urn
गृह्य (gṛhya) - having taken, holding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'grah' (to seize, take) with suffix 'lyap' (if prefixed) or 'ktvā' (if not). Here implied prefixed form 'samgṛhya' would use 'lyap', but just 'gṛhya' is 'ktvā'. But standard form of 'grah' + ktvā is 'gṛhītvā'. 'gṛhya' often implies an implicit prefix or is used as a stand-alone form.
Root: grah (class 9)
देवलः (devalaḥ) - Devala
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devala
devala - Devala (a proper name, name of a sage or king)