महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-49, verse-29
लोकान्समुत्पतन्तं च शुभानेकान्तयाजिनाम् ।
ततोऽग्निहोत्रिणां लोकांस्तेभ्यश्चाप्युत्पपात ह ॥२९॥
ततोऽग्निहोत्रिणां लोकांस्तेभ्यश्चाप्युत्पपात ह ॥२९॥
29. lokānsamutpatantaṁ ca śubhānekāntayājinām ,
tato'gnihotriṇāṁ lokāṁstebhyaścāpyutpapāta ha.
tato'gnihotriṇāṁ lokāṁstebhyaścāpyutpapāta ha.
29.
lokān samutpatantam ca śubhān ekāntayājinām tataḥ
agnihotriṇām lokān tebhyaḥ ca api utpapāta ha
agnihotriṇām lokān tebhyaḥ ca api utpapāta ha
29.
(saḥ) śubhān ekāntayājinām lokān samutpatantam (gatvā) ca
tataḥ agnihotriṇām lokān (gatvā) tebhyaḥ ca api ha utpapāta
tataḥ agnihotriṇām lokān (gatvā) tebhyaḥ ca api ha utpapāta
29.
And the soul ascended to the auspicious realms of those who perform exclusive Vedic rituals (yajña); then, it rose to the realms of those who perform the Agnihotra (Vedic fire ritual), and indeed, from those, it flew up even further.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकान् (lokān) - realms (worlds, realms, regions)
- समुत्पतन्तम् (samutpatantam) - ascended (the one flying up) (flying up, ascending, rising up)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शुभान् (śubhān) - auspicious (auspicious, pure, beautiful, good)
- एकान्तयाजिनाम् (ekāntayājinām) - of those who perform exclusive Vedic rituals (yajña) (of those who perform exclusive Vedic rituals/worship, of solitary worshipers)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, thence)
- अग्निहोत्रिणाम् (agnihotriṇām) - of those who perform the Agnihotra (Vedic fire ritual) (of those who perform the Agnihotra ritual)
- लोकान् (lokān) - realms (worlds, realms, regions)
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - from those (agnihotrin realms) (from them)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- उत्पपात (utpapāta) - flew up (flew up, rose up, ascended)
- ह (ha) - indeed (indeed, surely, verily (an emphasizing particle))
Words meanings and morphology
लोकान् (lokān) - realms (worlds, realms, regions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
Note: Object of implied movement.
समुत्पतन्तम् (samutpatantam) - ascended (the one flying up) (flying up, ascending, rising up)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samutpatat
samutpatat - flying up, ascending
Present Active Participle
Derived from root pat (to fly) with upasargas sam and ut
Prefixes: sam+ut
Root: pat (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शुभान् (śubhān) - auspicious (auspicious, pure, beautiful, good)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, pure, beautiful, good
Note: Agrees with lokān.
एकान्तयाजिनाम् (ekāntayājinām) - of those who perform exclusive Vedic rituals (yajña) (of those who perform exclusive Vedic rituals/worship, of solitary worshipers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ekāntayājin
ekāntayājin - one who worships exclusively, one who performs single-minded rituals
Compound type : Tatpurusha (ekānta+yājin)
- ekānta – exclusive, solitary, one-pointed, absolute
adjective - yājin – worshiper, sacrificer, performer of Vedic ritual
noun (masculine)
agent noun
Derived from root yaj 'to worship, sacrifice' with suffix -in(i)
Root: yaj (class 1)
ततः (tataḥ) - then (then, from there, thence)
(indeclinable)
अग्निहोत्रिणाम् (agnihotriṇām) - of those who perform the Agnihotra (Vedic fire ritual) (of those who perform the Agnihotra ritual)
(noun)
Genitive, masculine, plural of agnihotrin
agnihotrin - performer of the Agnihotra ritual
Derived from Agnihotra by suffix -in(i) meaning 'one who performs'
लोकान् (lokān) - realms (worlds, realms, regions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, region, people
Note: Object of implied movement.
तेभ्यः (tebhyaḥ) - from those (agnihotrin realms) (from them)
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of tad
tad - that, that one
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
उत्पपात (utpapāta) - flew up (flew up, rose up, ascended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pat
Perfect (Lit) 3rd person singular Parasmaipada
Root pat with upasarga ut, perfect tense, parasmaipada inflection.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
ह (ha) - indeed (indeed, surely, verily (an emphasizing particle))
(indeclinable)