महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-49, verse-21
तं दृष्ट्वा चाप्लुतं तोये सागरे सागरोपमम् ।
प्रविष्टमाश्रमं चापि पूर्वमेव ददर्श सः ॥२१॥
प्रविष्टमाश्रमं चापि पूर्वमेव ददर्श सः ॥२१॥
21. taṁ dṛṣṭvā cāplutaṁ toye sāgare sāgaropamam ,
praviṣṭamāśramaṁ cāpi pūrvameva dadarśa saḥ.
praviṣṭamāśramaṁ cāpi pūrvameva dadarśa saḥ.
21.
tam dṛṣṭvā ca āplutam toye sāgare sāgaropamam
praviṣṭam āśramam ca api pūrvam eva dadarśa saḥ
praviṣṭam āśramam ca api pūrvam eva dadarśa saḥ
21.
saḥ sāgaropamam toye sāgare āplutam tam dṛṣṭvā
ca pūrvam eva āśramam praviṣṭam api ca dadarśa
ca pūrvam eva āśramam praviṣṭam api ca dadarśa
21.
Having seen him (Jaigīṣavya), who was vast like the ocean, plunged in the ocean's waters, he (Asita Devala) then also saw him already entered into the hermitage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Jaigīṣavya) (him, that (masc. acc. sg.))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- च (ca) - and (and, also)
- आप्लुतम् (āplutam) - plunged (into water) (plunged, bathed, immersed)
- तोये (toye) - in the water (in water)
- सागरे (sāgare) - in the ocean
- सागरोपमम् (sāgaropamam) - vast like the ocean (ocean-like, comparable to the ocean)
- प्रविष्टम् (praviṣṭam) - having entered (entered, having entered)
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage
- च (ca) - also (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- पूर्वम् (pūrvam) - already (before, formerly, previously, first)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only, certainly)
- ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
- सः (saḥ) - he (Asita Devala) (he, that (masc. nom. sg.))
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Jaigīṣavya) (him, that (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Jaigīṣavya.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आप्लुतम् (āplutam) - plunged (into water) (plunged, bathed, immersed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpluta
āpluta - plunged, bathed, immersed, covered
Past Passive Participle
derived from root plu (to float, to swim) with prefix ā
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
Note: Qualifies "tam" (him).
तोये (toye) - in the water (in water)
(noun)
Locative, neuter, singular of toya
toya - water
सागरे (sāgare) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
सागरोपमम् (sāgaropamam) - vast like the ocean (ocean-like, comparable to the ocean)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāgaropama
sāgaropama - ocean-like, comparable to the ocean, profound like the sea
Compound type : tatpuruṣa (sāgara+upama)
- sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - upama – comparison, resemblance, simile
noun (masculine)
Prefix: upa
Note: Qualifies "tam" (him).
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - having entered (entered, having entered)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered, gone into
Past Passive Participle
derived from root viś (to enter) with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies "tam" (him, implicitly).
आश्रमम् (āśramam) - hermitage
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastic order, stage of life (āśrama)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of "praviṣṭam".
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - already (before, formerly, previously, first)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former, prior, previous, eastern, first
Note: Functions adverbially.
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Active Indicative
3rd person singular, perfect tense, active voice (reduplicated form)
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - he (Asita Devala) (he, that (masc. nom. sg.))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Asita Devala.