महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-2, verse-64
पाण्डवाश्च यथा मुक्तास्तथोभौ सात्वतौ युधि ।
कृपश्च कृतवर्मा च भारद्वाजस्य चात्मजः ॥६४॥
कृपश्च कृतवर्मा च भारद्वाजस्य चात्मजः ॥६४॥
64. pāṇḍavāśca yathā muktāstathobhau sātvatau yudhi ,
kṛpaśca kṛtavarmā ca bhāradvājasya cātmajaḥ.
kṛpaśca kṛtavarmā ca bhāradvājasya cātmajaḥ.
64.
pāṇḍavāḥ ca yathā muktāḥ tathā ubhau sātvatau yudhi
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhāradvājasya ca ātmajaḥ
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhāradvājasya ca ātmajaḥ
64.
ca yathā pāṇḍavāḥ muktāḥ tathā ca ubhau sātvatau yudhi
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhāradvājasya ca ātmajaḥ (muktāḥ)
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhāradvājasya ca ātmajaḥ (muktāḥ)
64.
And how were the Pāṇḍavas spared? And how were both Sātvatas [Kṛṣṇa and Sātyaki] spared in battle? And what about Kṛpa, Kṛtavarmā, and the son of Bhāradvāja (Aśvatthāmā)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva. (the Pāṇḍavas)
- च (ca) - and, also, moreover
- यथा (yathā) - how, as, in what manner
- मुक्ताः (muktāḥ) - Spared from death in battle. (freed, released, escaped)
- तथा (tathā) - Similarly to how the Pāṇḍavas were spared. (thus, so, in that manner, similarly)
- उभौ (ubhau) - Refers to Kṛṣṇa and Sātyaki (who were also Sātvatas). (both)
- सात्वतौ (sātvatau) - Refers to Kṛṣṇa and Sātyaki, both belonging to the Sātvata clan. (the two Sātvatas)
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpācārya, the royal guru and general for the Kauravas, one of the three survivors. (Kṛpa (proper name))
- च (ca) - and, also, moreover
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - A Yādava chief who sided with the Kauravas, one of the three survivors and perpetrator of the night massacre. (Kṛtavarmā (proper name))
- च (ca) - and, also, moreover
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - Refers to Droṇa, the father of Aśvatthāmā. (of Bhāradvāja)
- च (ca) - and, also, moreover
- आत्मजः (ātmajaḥ) - Refers to Aśvatthāmā, son of Droṇa. (son, offspring)
Words meanings and morphology
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva. (the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
`Pāṇḍu` + `aṇ` (patronymic suffix).
Note: Subject of `muktāḥ`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
यथा (yathā) - how, as, in what manner
(indeclinable)
मुक्ताः (muktāḥ) - Spared from death in battle. (freed, released, escaped)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukta
mukta - freed, released, unloosed, abandoned, liberated (mokṣa)
Past Passive Participle
From root `muc` (to free, release) with suffix `kta`.
Root: muc (class 6)
तथा (tathā) - Similarly to how the Pāṇḍavas were spared. (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
उभौ (ubhau) - Refers to Kṛṣṇa and Sātyaki (who were also Sātvatas). (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Always dual.
सात्वतौ (sātvatau) - Refers to Kṛṣṇa and Sātyaki, both belonging to the Sātvata clan. (the two Sātvatas)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of sātvata
sātvata - a descendant of Satvat, a Yādava, Kṛṣṇa, Sātyaki, Kṛtavarmā
`Satvat` + `aṇ` (patronymic suffix).
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
From root `yudh` (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes the location/circumstance.
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpācārya, the royal guru and general for the Kauravas, one of the three survivors. (Kṛpa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (name of a sage and warrior)
Root: kṛp (class 1)
Note: Subject of implied `muktāḥ` or similar.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - A Yādava chief who sided with the Kauravas, one of the three survivors and perpetrator of the night massacre. (Kṛtavarmā (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kritavarman (name of a Yādava warrior)
`kṛta` (done) + `varman` (armor, protection).
Compound type : karmadhāraya (kṛta+varman)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - varman – armor, mail, protection
noun (neuter)
Root: vṛ (class 9)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - Refers to Droṇa, the father of Aśvatthāmā. (of Bhāradvāja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - a descendant of Bharadvāja, name of a sage (Droṇa)
From `Bharadvāja` + `aṇ` (patronymic suffix).
Note: Possessive, modifies `ātmajaḥ`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आत्मजः (ātmajaḥ) - Refers to Aśvatthāmā, son of Droṇa. (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, offspring, generated from oneself
`ātman` (self) + `ja` (born from).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Aśvatthāmā.