Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-2, verse-52

यं यं सेनाप्रणेतारं युधि कुर्वन्ति मामकाः ।
अचिरेणैव कालेन तं तं निघ्नन्ति पाण्डवाः ॥५२॥
52. yaṁ yaṁ senāpraṇetāraṁ yudhi kurvanti māmakāḥ ,
acireṇaiva kālena taṁ taṁ nighnanti pāṇḍavāḥ.
52. yam yam senāpraṇetāram yudhi kurvanti māmakāḥ
acireṇa eva kālena tam tam nighnanti pāṇḍavāḥ
52. māmakāḥ yudhi yam yam senāpraṇetāram kurvanti
pāṇḍavāḥ tam tam acireṇa eva kālena nighnanti
52. Whomever among the army's leaders my people (māmakāḥ) appoint in battle, the Pāṇḍavas slay that very one within a very short time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - whom, which
  • यम् (yam) - whom, which
  • सेनाप्रणेतारम् (senāpraṇetāram) - leader of the army, commander-in-chief
  • युधि (yudhi) - in battle, in war, in combat
  • कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they appoint
  • मामकाः (māmakāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's own sons, the Kauravas (my people, my sons)
  • अचिरेण (acireṇa) - quickly, without delay, in a short time
  • एव (eva) - indeed, only, very, just
  • कालेन (kālena) - by time, in time, within a period of time
  • तम् (tam) - him, that
  • तम् (tam) - him, that
  • निघ्नन्ति (nighnanti) - they kill, they strike down, they destroy
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas

Words meanings and morphology

यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Reduplicated 'yam yam' implies 'whichever' or 'every one that'.
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Reduplicated 'yam yam' implies 'whichever' or 'every one that'.
सेनाप्रणेतारम् (senāpraṇetāram) - leader of the army, commander-in-chief
(noun)
Accusative, masculine, singular of senāpraṇetṛ
senāpraṇetṛ - leader of the army, commander-in-chief
Agent noun
Derived from 'senā' (army) and 'praṇetṛ' (leader, from √nī with pra-)
Compound type : Tatpurusha (senā+praṇetṛ)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • praṇetṛ – leader, guide
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root √nī (to lead) with prefix pra- and agent suffix -tṛ.
    Prefix: pra
    Root: nī (class 1)
युधि (yudhi) - in battle, in war, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
कुर्वन्ति (kurvanti) - they make, they do, they appoint
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मामकाः (māmakāḥ) - Dhṛtarāṣṭra's own sons, the Kauravas (my people, my sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of māmaka
māmaka - my, mine (adjective); my kinsmen, my people (noun)
Derived from 'mama' (my)
अचिरेण (acireṇa) - quickly, without delay, in a short time
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of acira
acira - not long, short, swift
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+cira)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • cira – long (time), lasting, ancient
    adjective (masculine/neuter)
Note: Used adverbially, qualifying 'kālena'.
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कालेन (kālena) - by time, in time, within a period of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, duration, period
Note: Instrumental case indicating 'within' or 'by means of time'.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yam yam', indicating 'that very one'.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yam yam', indicating 'that very one'.
निघ्नन्ति (nighnanti) - they kill, they strike down, they destroy
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of han
Present stem 'ghnā' formed with reduplication and prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic derived from Pāṇḍu