Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-2, verse-42

अहं वियुक्तः स्वैर्भाग्यैः पुत्रैश्चैवेह संजय ।
कथमद्य भविष्यामि वृद्धः शत्रुवशं गतः ॥४२॥
42. ahaṁ viyuktaḥ svairbhāgyaiḥ putraiścaiveha saṁjaya ,
kathamadya bhaviṣyāmi vṛddhaḥ śatruvaśaṁ gataḥ.
42. aham viyuktaḥ svaiḥ bhāgyaiḥ putraiḥ ca eva iha
sañjaya katham adya bhaviṣyāmi vṛddhaḥ śatruvaśam gataḥ
42. sañjaya aham svaiḥ bhāgyaiḥ putraiḥ ca eva iha viyuktaḥ
vṛddhaḥ śatruvaśam gataḥ adya katham bhaviṣyāmi
42. Sañjaya, how will I, old and having fallen into the power of my enemies, survive today, having been deprived of my own fortunes (bhāgya) and sons, right here?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of
  • स्वैः (svaiḥ) - by my own, by one's own
  • भाग्यैः (bhāgyaiḥ) - by fortunes, by possessions
  • पुत्रैः (putraiḥ) - by sons
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
  • कथम् (katham) - how, why
  • अद्य (adya) - today, now
  • भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall be, I will become
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
  • शत्रुवशम् (śatruvaśam) - into the power/control of enemies
  • गतः (gataḥ) - gone, obtained, fallen into

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viyukta
viyukta - disjoined, separated, deprived of
Past Passive Participle
derived from root 'yuj' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
स्वैः (svaiḥ) - by my own, by one's own
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - one's own, self
भाग्यैः (bhāgyaiḥ) - by fortunes, by possessions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhāgya
bhāgya - good fortune, luck, destiny; possessions
पुत्रैः (putraiḥ) - by sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (proper name)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall be, I will become
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
derived from root 'vṛdh'
Root: vṛdh (class 1)
शत्रुवशम् (śatruvaśam) - into the power/control of enemies
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatruvaśa
śatruvaśa - power of an enemy, control of enemies
Compound type : tatpuruṣa (śatru+vaśa)
  • śatru – enemy
    noun (masculine)
  • vaśa – will, power, control, sway
    noun (masculine)
गतः (gataḥ) - gone, obtained, fallen into
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, fallen into
Past Passive Participle
derived from root 'gam'
Root: gam (class 1)